παρακαλώ
Grec
Étymologie
- Du grec ancien παρακαλέω, parakaléô (« appeler à soi »).
Verbe
παρακαλώ \pa.ɾa.ka.ˈlɔ\
Interjection
παρακαλώ ! \pa.ɾa.ka.ˈlɔ\
- S'il vous plaît !
- Παρακαλώ, τι ώρα φτάνει το τρένο;
- S'il vous plaît, à quelle heure arrive le train ?
- Παρακαλώ, τι ώρα φτάνει το τρένο;
- Je vous en prie, de rien, avec plaisir.
- Ευχαριστώ! - Παρακαλώ!
- Merci ! - De rien ! (je vous en prie / avec plaisir).
- Ευχαριστώ! - Παρακαλώ!
Proverbes et phrases toutes faites
- σας παρακαλώ! (Je vous en prie ! (utilisé en insistant sur l’un des deux mots, elle signifie qu’on se sent vraiment obligé de (faire quelque chose))
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.