брать
Russe
Étymologie
- Du vieux slave бьрати, brati (« prendre ») dont la première personne de l'indicatif présent fait берѫ, beru, qui donne le tchèque brát, beru, l’ukrainien брати, беру́, le bulgare бера, le slovène brati, bérem, le polonais brać, biorę.
- Plus avant, apparenté au radical indo-européen *bʰer- (« porter ») qui donne le grec ancien φέρω, phero (« porter »), le latin fero (« porter »), bear (« porter ») en anglais.
Verbe
брать imperfectif / взять perfectif (transitif)
- Prendre.
- взять свою́ шля́пу : prendre son chapeau.
- Она́ брала́ дете́й с собо́й. : Elle emmenait les enfants avec elle.
- взять такси́ : prendre un taxi.
- брать уро́ки : prendre des leçons.
- взять сло́во : prendre la parole.
- меня́ взял страх : j’ai pris peur.
- Э́та рабо́та берёт мно́го вре́мени. : Ce travail me prend beaucoup de temps.
- взять де́ло в свои́ ру́ки : prendre l’affaire en mains.
- взять в плен : faire prisonnier.
- взять вле́во : prendre (tourner) à gauche.
- (Familier) Acheter.
- Сыр брать будете? : Vous achèterez du fromage ?
- attraper, capturer, saisir.
- (intransitif) Mordre (en parlant des poissons).
- ры́ба хорошо́ берёт : le poisson mord bien.
Proverbes et phrases toutes faites
- взять быка́ за рога́ : prendre le taureau par les cornes.
Prononciation
- \bratʲ\
- Russie : écouter « брать [bratʲ] »
- Russie (Saint-Pétersbourg) : écouter « брать [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.