приятель
Russe
Étymologie
- Du verbe приять, lui-même du proto-slave *prijati, d’où sont venus de nombreux mots : en vieux-slave приѩти, приѩ, en ukrainien прияти (1PS : прияю), en biélorusse прыяць, en vieux-slavon прѣıѫ, en serbo-croate приjати (« réussir »), en slovène prijati (1PS : prijam), en tchèque přati, přiti, рřеji (« être disponible »), en slovaque рriаť, (« favoriser »), en polonais przyjać/sprzyjać, en haut-sorabe рřеć, рřаć et en bas-sorabe рśаś. La racine est apparentée au vieil hindi प्रियस् priyás, (« cher, digne »), рríуаtē (« satisfait »), prīṇāti (« je suis content »), à l’avestique frya (« cher, aimé »), frīnāiti (« j’aime, j’estime »), au gotique 𐍆𐍂𐌹𐌾𐍉𐌽 frijōn (« aimer »), au vieux-norrois frjá, à l’allemand freien (« chercher à se marier »), au danois fri, ainsi qu’au gotique 𐍆𐍂𐌹𐌾𐍉𐌽𐌳𐍃 frijōnds (« ami »), au vieux-norrois frændi, au vieux-haut-allemand friunt, au grec ancien πρᾱΰς, πρᾱεῖα, πραΰ (« doux ») ou au letton prieks (« joie »). «радость».
- → voir přítel en tchèque.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | прия́тель | прия́тели |
Génitif | прия́теля | прия́телей |
Datif | прия́телю | прия́телям |
Accusatif | прия́теля | прия́телей |
Instrumental | прия́телем | прия́телями |
Prépositionnel | прия́теле | прия́телях |
Nom de type 2a selon Zaliznyak |
прия́тель \prʲɪˈjætʲɪlʲ\ masculin animé (équivalent féminin : приятельница)
Apparentés étymologiques
- noms : приятельница, неприятель
- adjectifs : приятельский, неприятельский
- verbes : приятельствовать, приять
Prononciation
- Russie : écouter « приятель [prʲɪ'jætʲɪlʲ] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.