час
Altaï du Sud
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Biélorusse
Étymologie
- Du vieux slave часъ, časŭ.
Bulgare
Étymologie
- Du vieux slave часъ, časŭ.
Nom commun
Singulier | Forme de base | час |
---|---|---|
Forme articulée courte | часа | |
Forme articulée longue | часът | |
Pluriel | Forme de base | часове |
Forme articulée | часовете | |
Pluriel numéral | часа |
час \ʨas\ masculin
- (Métrologie) Heure.
- преди два часа : il y a deux heures.
- в пет часа след : le repas est servi à cinq heures.
- един час път : une heure de route.
- приемни часове : les heures de réception.
- от час на час : d’heure en heure.
- на добър час : dans une bonne heure.
- (Éducation) Cours.
- учебни часове : les heures de cours.
- в час по география : en cours de géographie.
- Temps, moment.
- В най-тежкия час ни дойде помощ. : Dans le moment le plus difficile pour nous, une aide arriva.
- полицейски час : couvre-feu.
Voir aussi
- час sur l’encyclopédie Wikipédia (en bulgare)
Chor
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Russe
Étymologie
- Du vieux slave часъ, časŭ.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | час | часы́ часа́ |
Génitif | ча́са | часо́в |
Datif | ча́су | часа́м |
Accusatif | час | часы́ |
Instrumental | ча́сом | часа́ми |
Prépositionnel | ча́се часу́ |
часа́х |
Nom de type 1c selon Zaliznyak |
час \t͡ɕas\ masculin inanimé
- (Métrologie) (singulier ) Heure.
- двена́дцать часо́в дня : midi
- двена́дцать часо́в но́чи : minuit
- час дня : une heure de l’après-midi
- час но́чи : une heure du matin
- в три часа́ утра́ : à trois heures du matin
- (сейча́с) восьмо́й час : (maintenant,) il est sept heures passées
- пе́рвый час (дня/но́чи) : midi (minuit) passé
- в пе́рвом часу́ (дня/но́чи) : à midi (minuit) passé
- кото́рый час? : quelle heure est-il ?
- че́рез час : dans une heure
- опозда́ть на два часа́ : avoir deux heures de retard
- часа́ми ожида́ть кого́-либо : attendre quelqu’un pendant des heures
- академи́ческий час : heure de cours
- приёмные часы́ : heures de réception
- часы досу́га : les heures de loisir
- часы́ пик : heures de pointe
- че́рез час по ча́йной ло́жке : une cuillerée à café toutes les heures (familier : au compte-gouttes)
- е́хать со ско́ростью сто киломе́тров в час : faire du cent kilomètres à l’heure
- стоя́ть на часа́х : monter la garde
- с часу на час : d’un instant à l’autre
- час о́т часу не ле́гче! : (familier) de pire en pire !
- в до́брый час! : bonne chance ! ou bon voyage ! (lors d’un départ)
- мёртвый час / ти́хий час : sieste
- коменда́нтский час : couvre-feu
- би́тый час (familier) : toute une heure, une heure entière
- не ровён час : on ne sait pas ce qui peut arriver ; il se peut que…
- в неуро́чный час : à une heure indue
- в час / за час : par heure
- в назначенный час : à l’heure convenue
- (Métrologie) (pluriel) Temps, durée.
- (Métrologie) (pluriel) Montre, horloge.
Dérivés
- Noms : час (часик, часок, часочек ; моточас ; ватт-час, гигаватт-час, гектоватт-час, киловатт-час, мегаватт-час ; человеко-час) ; получас (полчаса) ; часовка (получасовка, почасовка, почасовик) ; часобой (часозвон) ; часовня (часовенка, часовочка) ; часовник ; часовщик (часовщица) ; часослов ; часы (часики)
- Adjectifs : часовой (многочасовой, почасовой, получасовой, полуторачасовой, двухчасовой, трёхчасовой, трехчасовой, четырёхчасовой, четырехчасовой, пятичасовой, четвертьчасовой, -часовой) ; ежечасный ; часовенный ; часовщиков (часовщицын, часовщичий)
- Verbes : часить / почасить, часовать
- Adverbes : ежечасно (многочасно) ; подчас ; почасово ; сейчас (тотчас) ; часом (часами)
Prononciation
- Russie : écouter « час [t͡ɕas] »
- Russie (Saint-Pétersbourg) : écouter « час »
Voir aussi
- Час (page d’homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia (en russe)
Serbe
Étymologie
- Du vieux slave часъ, časŭ.
Nom commun
час \Prononciation ?\ masculin (écriture latine : čas)
- (Métrologie) Heure.
- (Éducation) Cours.
- Temps, moment.
Tofalar
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Dérivés
- Noms : ӄыъштағ, ӄыъштыӄ
- Adjectifs : ӄыъшӄы, ӄыъшӄыы
- Adverbes : ӄыъшһин, ӄыъштады
Ukrainien
Étymologie
- Du vieux slave часъ, časŭ.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | час | часи́ |
Génitif | ча́су | часі́в |
Datif | ча́су ча́сові |
часа́м |
Accusatif | час | часи́ |
Instrumental | ча́сом | часа́ми |
Locatif | на/у ча́сі | на/у часа́х |
Vocatif | ча́се | часи́ |
Nom de type 1c selon Zaliznyak |
час \t͡ʃas\ masculin inanimé
Prononciation
- Ukraine : écouter « час [t͡ʃas] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.