horloge
Français
Étymologie
- Du latin horologium issu du grec ancien ὡρολόγιον hôrológion (de sens identique ; de ὥρα hốra « heure » et de λέγω légô « dire », littéralement : « qui dit l’heure »).
- Le latin avait construit, sur cette racine grecque, l’adjectif horologicus (« horlogique ») qui ne s’est pas transmis en français.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
horloge | horloges |
\ɔʁ.lɔʒ\ |
horloge (h muet)\ɔʁ.lɔʒ\ féminin
- Appareil à poids ou à ressort placé dans un endroit apparent de quelque édifice et destiné à marquer et à sonner les heures.
- Une grosse horloge.
- L’horloge d’une église, d’un palais, d’un collège.
- L’horloge va bien.
- L’horloge a sonné.
- L’horloge sonne midi.
- Quelle heure est-il à l’horloge ?
- L’horloge avance.
- (Horlogerie) Appareil horaire placé dans une gaine ou dans une boîte.
- On n’entendait que […] le battement régulier de la vieille horloge comtoise dont l’énorme lentille de cuivre s’avivait avec le flot de soleil qui déferlait en chatoyant. — (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Elle disposa les fleurs au chevet, fit arrêter le balancier de l’horloge, voiler les glaces et les miroirs, fermer les fenêtres et cacher les portraits. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 21)
- Monter, remonter une horloge, En bander les ressorts ou en hausser les poids.
- Démonter une horloge, En désassembler les pièces.
- Régler une horloge, La mettre à l’heure d’après le soleil.
Notes
- Ce mot a été autrefois masculin. Cet usage existe encore (exceptionnellement) dans certaines villes : Le Gros Horloge de Rouen.
Synonymes
Dérivés
- horloge à eau
- horloge atomique
- horloge comtoise
- horloge d’eau
- horloge de Flore (table des heures du jour auxquelles s’épanouissent certaines fleurs)
- horloge de sable
- horloge parlante
- horloger
- horlogerie
- horlogique
- maître des horloges
- réglé comme une horloge (régulier dans ses habitudes)
Vocabulaire apparenté par le sens
- avancer
- cadran solaire
- clepsydre ou horloge d’eau
- sablier ou horloge de sable
- montre
- retarder
- réveille-matin ou réveil-matin
- quartz
horloge figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : appareils de mesure.
Traductions
horloge
- Afrikaans : uurwerk (af)
- Albanais : orë (sq)
- Allemand : Uhr (de), Wanduhr (de) féminin
- Anglais : clock (en)
- Arabe : ساعة (ar) sāʿa
- Arménien : ժամացույց (hy) žamacʿuycʿ
- Azéri : saat (az)
- Bambara : mɔnturuba (*), waatijiralan (*)
- Basque : erloju (eu)
- Biélorusse : гадзіны (be) hadzíny, гадзіннік (be) hadzinnik
- Breton : horolaj (br)
- Bulgare : часовник (bg) tchasovnik
- Catalan : rellotge (ca)
- Chinois : 钟 (zh) (鐘) zhōng, 时钟 (zh) (時鐘) shízhōng
- Coréen : 시계 (ko) sigye
- Cornique : klock (kw)
- Créole mauricien : révey (*) neutre
- Croate : časovnik (hr)
- Danois : ur (da)
- Espagnol : reloj (es)
- Espéranto : horloĝo (eo)
- Estonien : kell (et)
- Féroïen : ur (fo), klokka (fo)
- Finnois : kello (fi)
- Frison : klok (fy), oerwurk (fy)
- Gaélique écossais : uaireadair (gd), cleoc (gd)
- Gaélique irlandais : clog (ga)
- Galicien : reloxo (gl) masculin
- Gallois : cloc (cy)
- Géorgien : საათი (ka) saati
- Grec : ωρολόγιο (el) orolóyio neutre
- Gujarati : ઘડિયાળ (gu) ghadhiyāla
- Hébreu : שעון (he) sha'on
- Hindi : घड़ी (hi) ghaṛī
- Hongrois : óra (hu)
- Ido : horlojo (io)
- Indonésien : jam (id)
- Islandais : úr (is)
- Italien : orologio (it)
- Japonais : 時計 (ja) tokei
- Javanais : jam (jv)
- Kazakh : сағат (kk) sağat
- Khmer : នាឡិកា (km) niele’kaa
- Kirghiz : саат (ky)
- Kotava : bartivak (*)
- Kurde : demjimêr (ku), demjimêrk (ku), seet (ku)
- Laotien : ນາລິກາ (lo) nā li kā, ໂມງ (lo) mōng
- Latin : horologium (la)
- Letton : laikrādis (lv)
- Lituanien : laikrodis (lt)
- Luxembourgeois : Auer (lb) féminin
- Macédonien : часовник (mk) tchasovnik
- Malais : jam (ms)
- Malayalam : ഘടികാരം (ml) ghadikaram
- Malgache : famantaranandro (mg)
- Maltais : arloġġ (mt)
- Mannois : clag (gv)
- Maori : karaka (mi)
- Marathe : घड्याळ (mr) ghaḍyāḷ
- Mongol : цаг (mn) tsag
- Néerlandais : klok (nl), uurwerk (nl)
- Népalais : घडी (ne) ghaḍī
- Norvégien : ur (no)
- Occitan : relòtge (oc)
- Ourdou : گھڑی (ur) ghaṛī
- Ouzbek : soat (uz)
- Papiamento : oloshi (*)
- Pendjabi : ਘੜੀ (pa) ghaṛī
- Persan : ساعت (fa) sâ'at
- Polonais : zegar (pl)
- Portugais : pêndulo (pt), relógio (pt)
- Romanche : ura (*)
- Roumain : ceas (ro), orologiu (ro) neutre
- Russe : часы (ru) tchasy (настенные часы (ru))
- Serbe : часовник (sr) tchasovnik
- Slovaque : hodiny (sk)
- Slovène : ura (sl)
- Sranan : oloysi (*)
- Suédois : klocka (sv), ur (sv)
- Swahili : saa (sw)
- Tadjik : соат (tg) soat
- Tagalog : orasán (tl), reló (tl)
- Tamoul : கடிகாரம் (ta) kaṭikāram, கடிகை (ta) kaṭikai
- Tatare : сәгать (tt) sägat’
- Tchèque : orloj (cs), hodiny (cs)
- Thaï : นาฬิกา (th) naalígaa
- Turc : saat (tr)
- Turkmène : saağat (tk)
- Ukrainien : годинник (uk) hodýnnyk
- Vietnamien : đồng hồ (vi)
- Volapük : glok (vo)
- Wallon : ôrlodje (wa)
- Wolof : montar (wo)
- Xhosa : iwotshi (*)
- Yiddish : זייגער (yi) zeyger
- Zoulou : iwashi (zu)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe horloger | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | j’horloge |
il/elle/on horloge | ||
Subjonctif | Présent | que j’horloge |
qu’il/elle/on horloge | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) horloge |
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de horloger.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de horloger.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de horloger.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de horloger.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de horloger.
Prononciation
- \ɔʁ.lɔʒ\
- France : écouter « horloge [ɔʁ.lɔʒ] »
- France : écouter « horloge [ɔʁ.lɔʒ] »
- Français méridional : \ɔʁ.ˈlɔ.ʒə\
- France (Paris) : écouter « horloge [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « horloge [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « horloge [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « horloge [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « horloge [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « horloge [Prononciation ?] »
Voir aussi
- horloge sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « horloge », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (horloge)
Néerlandais
Étymologie
- Emprunt au français.
Nom commun
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | horloge | horloges |
Diminutif | horlogetje | horlogejes |
horloge \Prononciation ?\ neutre
Dérivés
- ankerhorloge
- duikhorloge
- horlogeband
- horlogebandje
- horlogeglas
- horlogekast
- horlogeketting
- horlogemaker
- kwartshorloge
- polshorloge
- repetitiehorloge
- stophorloge
- zakhorloge
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,8 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « horloge [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.