ἰάομαι
Grec ancien
Étymologie
- Apparenté au latin aes, ira, Isara, de l’indo-européen commun[1] *ḫeu̯is- (« bouger rapidement, être fort, lancer, fer ») qui donne aussi ἱαρός, ἱερός, ἱρός (« divin, sacré »), ἰνέω, ἰνάω (« se vider, évacuer »), οἴομαι (« penser, présager »), οἶμα (« élan, allant »), οἶστρος (« fureur, ferveur, taon »), Ἴστρος (« Danube »), ἰός, οἰστός (« flèche »), voir aussi ἄκος (« remède »).
Verbe
ἰάομαι, iáomai \Prononciation ?\ (conjugaison)
Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.
Synonymes
Composés
- ἀνιάομαι
- ἐξιάομαι
- ἐπιάομαι
Dérivés
Références
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
- « ἰάομαι », dans Henry George Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, 1889 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.