内
Caractère
Étymologie graphique
Scène d’origine |
内 | |||||
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze | Chu Soie et bambou | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle | |
- Type : symbolisation d’un concept: Ce caractère a eu une histoire mouvementée.
- Il semble qu’à l’origine, il s’agisse d’un homme (人) représenté sous un toit (宀). L’homme est parfois représenté sous la forme d’un grand homme (大) dans les graphies bronze ou sigillaire. L’interprétation est la description d’un état : l’homme sous son toit, il est à l’intérieur, dedans.
- Ensuite, dans les graphies sigillaires, l’homme a été réinterprété comme une racine (入) rentrant à l’intérieur d’un espace (冂). Le caractère prend un sens dynamique : rentrer à l’intérieur, entrer. Cette étymologie a conduit à la forme graphique traditionnelle 內, en réalité fautive par rapport à l’étymologie, et à la classification du caractère traditionnel sous la clef 入.
- Enfin, le caractère a été simplifié et reclassé en écriture moderne: la première composante du caractère est à présent de nouveau un homme (人), mais la deuxième est restée celle de l’intervalle (冂), caractère sous lequel il est à présent classé.
- Signification de base
- Entrer, intérieur, dedans.
- Assimilation graphique de 内
- On trouve 冏 à la place et dans le sens de 内 dans de nombreux caractères.
- Voir aussi
- Compositions parallèles: 安 (la paix) une femme sous un toit, 囚 (emprisonner) un homme dans une enceinte.
- Variante graphique
- Autre forme : 內.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi : 0128.351
- Morobashi : 01512
- Hanyu Da Zidian : 10097.020
Chinois
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \neɪ̯˥˩\
- Pinyin :
- EFEO : nei
- Wade-Giles : nei⁴
- Yale : nèi
- Zhuyin : ㄋㄟˋ
- cantonais \nɔːi²²\
- Jyutping : noi⁶
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : nui
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī : lǎi, lāi, lōe
Coréen
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Hangeul : 내, 납
- Eumhun : 안
- Romanisation révisée du coréen : nae, nap
- Romanisation McCune-Reischauer : nae, nap
Japonais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Kanji | 内 |
---|---|
Hiragana | うち |
Transcription | uchi |
Prononciation | \ɯ.tɕi\ |
内 \ɯ.tɕi\
- 私の心の内。
Watashi no kokoro no uchi.- L’intérieur de mon cœur.
- 私の心の内。
- Intervalle de temps. → voir うち
- Parmi. Marque la proportion. → voir うち
Dérivés
- 内側
- 内局, naikyoku
Antonymes
Sinogramme
- On’yomi : ダイ (dai), ナイ (nai)
- Kun’yomi : うち (uchi), いる (iru), いれる (ireru)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.