鬄
Caractère
![](../I/Nuvola_apps_bookcase.svg.png.webp)
Étymologie graphique
![](../I/Nuvola_apps_bookcase.svg.png.webp)
![]() Scène d’origine |
![]() |
鬄 |
Petit sceau | Forme actuelle | |
- Type : symbolisation d’un concept : Le changement radical de vie (易) manifesté par le bonze qui se rase la tête (髟). C'est peut-être à travers ce sens particulier que 易 prend également le sens de « arracher les mauvaises herbes », pour signifier le débroussaillage des cheveux hirsutes.
- Signification de base
- Raser les cheveux 剃.
- Dérivation sémantique
- Raser les cheveux > 髢 Faux cheveux.
- Raser les cheveux > 剔 Retrancher > Curer.
- Raser les cheveux > 剔 Nettoyer, séparer > Dépecer, mettre en quartier.
- Clef sémantique ajoutée à 鬄
- 剔 (tī) De 鬄 (retrancher, curer) et 刀 qui remplace 髟 : retrancher, émonder, corriger, curer ; percer et nettoyer ; mettre à découvert en creusant, découvrir en cherchant, faire ressortir le sens d'une expression ; gratter, racler, séparer la chair des os, 剃 couper ou raser les cheveux.
- 舓 (shì, tān) De 鬄 (retrancher, curer, nettoyer) et 舌 qui remplace 髟 : (=𦧧, =𦧇) prendre quelque chose avec la langue, lécher.
- 裼 (tì, xī, xí) De 鬄 (raser les cheveux, retrancher) et 衣 qui remplace 髟 : se dénuder les bras, les épaules ou la poitrine ; 剃 raser la tête.
- 裼 (tì, xī, xí) De 鬄 (séparer) et 衣 qui remplace 髟 : tunique à manches courte, sans doublure et fendue, qui se portait sur une autre 裘 garnie de fourrures qu'elle laissait voir, et sous une troisième 襲 également fendue.
- 緆 (yì) De 裼 (tissu fin débordant) et 糸 qui remplace 衣 : toile fine, cf 錫 ; ornement ajouté à la bordure d'un vêtement 裳.
- 埸 (yì) De 緆 (élément de bordure) et 土 qui remplace 糸 : sentier entre deux champs, bord d'un champ ; frontière.
- 晹 (yì, zhī) De 緆 (bord brillant, brillant) et 日 qui remplace 糸 : soleil levant ; beau temps, brillant ; chaleur du soleil.
- 錫 (xí) De 緆 (toile fine et brillante) et 金 qui remplace 糸 : toile très fine et très lisse dont on faisait des vêtements pour les visites de condoléance.
- 緆 (yì) De 裼 (tissu fin débordant) et 糸 qui remplace 衣 : toile fine, cf 錫 ; ornement ajouté à la bordure d'un vêtement 裳.
- 裼 (tì, xī, xí) De 鬄 (curer, nettoyer) et 衣 qui remplace 髟 : langes.
- 痬 (yì) De 鬄 (raser les cheveux) et 疒 qui remplace 髟 : plaie à la tête, ulcère, blessure, abcès, furoncle ; flux de ventre.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
![](../I/Gnome-document-open.svg.png.webp)
Classification
![](../I/Gnome-document-open.svg.png.webp)
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 髟+ 8 trait(s) - Nombre total de traits : 18
- Codage informatique : Unicode : U+9B04 - Big5 : F1BC - Cangjie : 尸竹日心竹 (SHAPH) - Quatre coins : 72712
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 1454.410
- Morobashi: 45471
- Dae Jaweon: 1985.310
- Hanyu Da Zidian: 74527.150
Chinois
Sinogramme
鬄
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Prononciation
- mandarin
- Pinyin : tì (ti4)
- Wade-Giles : t'i4
- Yale :
- cantonais
Japonais
Sinogramme
鬄
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Prononciation
- On’yomi : てい (tei), たい (tai), せき (seki), てき (teki), しゃく (shaku), ちゃく (chaku)
- Kun’yomi : かもじ (kamoji)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.