-o-

Espéranto

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espéranto. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Suffixe

-o- \o\

  1. Voyelle d’appui, employée à des fins euphoniques pour faciliter la prononciation de compositions lexicales.

Notes

-o- n’est pas un suffixe officiel ; les dérivés « classiques » se composent de racines sans terminaison et simplement accolées. Par exemple, terpomo pomme de terre ») est composé des racines ter terre ») et pom pomme »), et de la finale -o (nom). Il se prononce \ter.ˈpo.mo\ : pas de difficulté de prononciation. Cependant, certaines compositions feraient intervenir trop de consonnes d’affilée : par exemple, partpreni, composé des racines part part ») et pren prendre »), et de la finale -i (verbe), se prononcerait \part.ˈpre.ni\, avec 4 consonnes de suite. On observe alors l’ajout spontané de la voyelle d’appui pour faciliter la prononciation ; ce qui donne, dans notre exemple, partopreni, prononcé \par.to.ˈpre.ni\.

Le suffixe -o- n’a pas de rôle sémantique : son usage ne modifie pas le sens du mot. Ainsi, certaines compositions peuvent se trouver sous les deux formes : une avec la voyelle d’appui, et l’autre sans. On a par exemple dormoĉambro et dormĉambro qui coexistent. Les deux variantes sont correctes.

Dérivés

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la voyelle d’appui -o- .

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.