appui
Français
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
appui | appuis |
\a.pɥi\ |
appui \a.pɥi\ masculin
- Ce qui sert à soutenir une chose ou une personne pour l’empêcher de tomber, de chanceler, etc.
- Mettre un appui, des appuis à un mur. Cette muraille a besoin d’appui. Si on ne donne un appui à cet arbre, le vent l’abattra.
- Le point d’appui d’une poutre, d’un linteau. Cela vous servira d’appui. Ce vieillard ne peut marcher sans un appui.
- Ce sur quoi on s’appuie.
- L’appui de cette croisée est dangereux, il est trop bas. Tablette d’appui.
- (En particulier) (Maçonnerie) La partie d’une fenêtre, d’une balustrade, etc., sur laquelle on peut s’appuyer.
- L'ensemble du linteau, de deux poteaux d’huisserie et de l’appui E, constitue l’huisserie d'une porte ou d'une fenêtre. — (Adolphe Barthélemy Devillez, Eléments de constructions civiles, 1869, p.202)
- Capestang, en parlant ainsi, enjambait l'appui de la fenêtre. — (Michel Zévaco, Le Capitan, ch. I, 1906, Arthème Fayard, coll. « Le Livre populaire » no 31, 1907)
- (Mécanique) (Par ellipse) Le point d’appui d’un levier; Le point du levier qui est fixe, ou censé tel, et autour duquel s’opère sa rotation.
- (Équitation) Sensation que fait éprouver à la main du cavalier l’action du mors sur les barres du cheval.
- Ce cheval a l’appui bon.
- Temps pendant lequel, dans la marche, le pied du cheval pose sur le sol.
- Note : Que l’on nomme autrement foulée.
- (Phonétique) Élévation plus ou moins sensible de la voix dans le phrasé.
- L’accent tonique marque un appui de la voix sur la voyelle qui le porte.
- – Rose, Rose, Rose, dit Hélène dont la voix sans appuis changea trois fois de timbre. — (Jules Supervielle, Le voleur d’enfants, Gallimard, 1926, collection Folio, page 33.)
- (Figuré) Aide ; protection.
- Pour les littérateurs Allemands il ne leur a manqué rien jusqu’içi qu'un centre réel, un appui de la part d'un gouvernement suffisamment éclairé. — (Pierre Reboul, Errements littéraires et historiques, Presses Universitaires de Lille, 1979, p. 311)
- Désirant ainsi croiser lectures, rencontres, et dépouillages d’archives, ce livre n'aurait pu exister sans les témoignages, les conseils, les appuis, l'aide et l'amitié d'un certain nombre de personnes. — (Antoine de Baecque, Les Cahiers du cinéma: histoire d'une revue, tome 1, 1991, p. 11)
- Personnes ou choses dont on tire de la protection, du secours.
- Ce grand homme était regardé comme l’appui, comme le plus ferme appui de l’état.
- Ce jeune homme sera quelque jour l’appui de sa famille. S’entourer de nombreux appuis.
- Perdre tous ses appuis. De faibles appuis. Je n’ai d’autre appui que vous. Vous êtes mon seul appui, mon unique appui. Tu seras l’appui de ma vieillesse.
- (Grammaire) L’élévation plus ou moins sensible de la voix sur une syllabe.
- (En particulier) (Télécommunications) Poteau utilisé comme support de câbles aériens
- Artère aérienne sur appui EDF
- (Golf) (Sports de glisse) Position des pieds.
Dérivés
- à hauteur d’appui (se dit en parlant de ce qui est élevé jusqu’à la hauteur ordinaire du coude, et autant qu’il faut pour qu’on puisse s’appuyer dessus)
- à l’appui de
- appui court
- appui de fenêtre
- appui long
- avoir l’appui lourd
- jambe d’appui
- mur d’appui (mur qui sert à soutenir des terres)
- service d’appui
Vocabulaire apparenté par le sens
appui figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : maison.
Traductions
- Allemand : Stütze (de), Lehne (de), Strebe (de), Stütze (de), Abstützen (de), Unterstützung (de), Hilfe (de)
- Anglais : prop (en), support (en), buttress (en), rest (en), strut (en), stanchion (en), back (en), backing (en)
- Espagnol : apoyo (es), respaldo (es)
- Espéranto : apogilo (eo), apogo (eo)
- Finnois : tuki (fi)
- Frison : lining (fy)
- Gallo : acotâ (*), apouyâ (*), apouette (*), apouyette (*), apôyâ (*)
- Grec ancien : bomtheia (*) βομθεια
- Ido : apogilo (io), apogo (io)
- Italien : sostegno (it)
- Néerlandais : drager (nl), leuning (nl), steun (nl), stut (nl)
- Papiamento : apoyo (*), respaldo (*)
- Portugais : apoio (pt)
- Russe : упор (ru) masculin
- Songhaï koyraboro senni : dibiroo (*)
- Suédois : stöd (sv)
Prononciation
- \a.pɥi\
- France : écouter « appui [a.pɥi] »
- France : écouter « appui [a.pɥi] »
- Belgique : \a.pwi\
- (Région à préciser) : écouter « appui [a.pɥi] »
- France (Toulouse) : écouter « appui [Prononciation ?] »
Voir aussi
- appui sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « appui », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (appui), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « appui », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.