Aggée
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin Aggaeus, et ce du grec ancien Ἀγγαῖος, Haggaĩos, de l’hébreu ancien חַגַּי, Ḥaggay
Variantes orthographiques
Vocabulaire apparenté par le sens
Canon catholique
- Genèse
- Exode
- Lévitique
- Nombres
- Deutéronome
- Josué
- Juges
- Ruth
- I Samuel
- II Samuel
- I Rois
- II Rois
- I Chroniques
- II Chroniques
- Esdras
- Néhémie
- Tobie
- Judith
- Esther
- I Maccabées
- II Maccabées
- Job
- Psaumes
- Proverbes
- Ecclésiaste / Qohéleth
- Cantique des Cantiques
- Sagesse
- Ecclésiastique / Siracide
- Isaïe
- Jérémie
- Lamentations
- Baruch
- Ézéquiel
- Daniel
- Osée
- Joël
- Amos
- Abdias
- Jonas
- Michée
- Nahum
- Habacuc
- Sophonie
- Aggée
- Zacharie
- Malachie
Traductions
- Afrikaans : Haggai (af)
- Allemand : Haggai (de) masculin
- Anglais : Haggai (en)
- Basque : Ageo (eu)
- Breton : Hagai (br) masculin
- Cebuano : Hageo (*)
- Danois : Haggaj (da)
- Espagnol : Ageo (es) masculin
- Estonien : Haggai (et)
- Finnois : Haggain kirja (fi)
- Frison : Haggai (fy)
- Gaélique écossais : Hagai (gd) masculin
- Gallois : Haggai (cy) masculin
- Hawaïen : Hagai (*)
- Hongrois : Haggeus (hu)
- Ido : Aggaei (io)
- Islandais : Haggaí (is) masculin
- Italien : Ageo (it) masculin
- Japonais : ハガイ書 (ja) Hagai sho
- Latin : Aggaeus (la) masculin
- Letton : Hagaja (lv) masculin
- Limbourgeois : Haggai (li)
- Lituanien : Agėjo knyga (lt) féminin
- Mindong : 哈基書 (*)
- Néerlandais : Haggai (nl) masculin
- Norvégien : Haggai (no) neutre
- Polonais : Księga Aggeusza (pl) féminin
- Portugais : Ageu (pt) masculin
- Roumain : Hagai (ro) masculin
- Scots : Haggai (*)
- Slovaque : Aggeus (sk) masculin
- Slovène : Agej (sl) masculin
- Suédois : Haga (sv) neutre
- Swahili : Hagai (sw)
- Tagalog : Hagai (tl)
- Tchèque : Ageus (cs)
- Waray (Philippines) : Hageo (*)
- Zélandais : Haggai (*)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.