< Conjugaison:français

Conjugaison:français/traire

Conjugaison de traire, verbe du 3e groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Note. Traditionnellement, les verbes en -raire ne se conjuguaient ni au passé simple de l’indicatif, ni à l’imparfait du subjonctif, les anciennes formes en –rayi- (je trayis, que je trayisse) étant tombées en désuétude [1]. L’usage s’est développé pour les plus courants de les conjuguer à ces temps d’une façon similaire à rayer. → voir Conjugaison:français/raire

Références : [1] « distraire », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage (voir aussi extraire)
Conjugaison en français
traire
Verbe du troisième groupe,
conjugué comme {{fr-conj-3-raire}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  trais \ʒə  tʁɛ\
tu  trais \ty  tʁɛ\
il/elle/on  trait \[il/ɛl/ɔ̃]  tʁɛ\
nous  trayons \nu  tʁɛ.jɔ̃\
vous  trayez \vu  tʁɛ.je\
ils/elles  traient \[il/ɛl]  tʁɛ\
Passé composé
j’ai  trait  \ʒ‿e tʁɛ\
tu as  trait  \ty a tʁɛ\
il/elle/on a  trait  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a tʁɛ\
nous avons  trait  \nu.z‿a.vɔ̃ tʁɛ\
vous avez  trait  \vu.z‿a.ve tʁɛ\
ils/elles ont  trait  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ tʁɛ\
Imparfait
je  trayais \ʒə  tʁɛ.jɛ\
tu  trayais \ty  tʁɛ.jɛ\
il/elle/on  trayait \[il/ɛl/ɔ̃]  tʁɛ.jɛ\
nous  trayions \nu  tʁɛ.jiɔ̃\
vous  trayiez \vu  tʁɛ.jie\
ils/elles  trayaient \[il/ɛl]  tʁɛ.jɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  trait  \ʒ‿a.vɛ tʁɛ\
tu avais  trait  \ty a.vɛ tʁɛ\
il/elle/on avait  trait  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ tʁɛ\
nous avions  trait  \nu.z‿a.vjɔ̃ tʁɛ\
vous aviez  trait  \vu.z‿a.vje tʁɛ\
ils/elles avaient  trait  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ tʁɛ\
Passé simple (rare)
je  trayai \ʒə  tʁɛ.je\
tu  trayas \ty  tʁɛ.ja\
il/elle/on  traya \[il/ɛl/ɔ̃]  tʁɛ.ja\
nous  trayâmes \nu  tʁɛ.jam\
vous  trayâtes \vu  tʁɛ.jat\
ils/elles  trayèrent \[il/ɛl]  tʁɛ.jɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  trait  \ʒ‿y tʁɛ\
tu eus  trait  \ty y tʁɛ\
il/elle/on eut  trait  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y tʁɛ\
nous eûmes  trait  \nu.z‿ym tʁɛ\
vous eûtes  trait  \vu.z‿yt tʁɛ\
ils/elles eurent  trait  \[i/ɛ]l.z‿yʁ tʁɛ\
Futur simple
je  trairai \ʒə  tʁɛ.ʁe\
tu  trairas \ty  tʁɛ.ʁa\
il/elle/on  traira \[il/ɛl/ɔ̃]  tʁɛ.ʁa\
nous  trairons \nu  tʁɛ.ʁɔ̃\
vous  trairez \vu  tʁɛ.ʁe\
ils/elles  trairont \[il/ɛl]  tʁɛ.ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  trait  \ʒ‿o.ʁe tʁɛ\
tu auras  trait  \ty o.ʁa tʁɛ\
il/elle/on aura  trait  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa tʁɛ\
nous aurons  trait  \nu.z‿o.ʁɔ̃ tʁɛ\
vous aurez  trait  \vu.z‿o.ʁe tʁɛ\
ils/elles auront  trait  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ tʁɛ\

Subjonctif

Présent
que je  traie \ ʒə  tʁɛ\
que tu  traies \ ty  tʁɛ\
qu’il/elle/on  traie \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  tʁɛ\
que nous  trayions \ nu  tʁɛj.jɔ̃\
que vous  trayiez \ vu  tʁɛj.je\
qu’ils/elles  traient \k‿[il/ɛl]  tʁɛ\
Passé
que j’aie  trait  \kə ʒ‿ɛ tʁɛ\
que tu aies  trait  \kə ty ɛ tʁɛ\
qu’il/elle/on ait  trait  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ tʁɛ\
que nous ayons  trait  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ tʁɛ\
que vous ayez  trait  \kə vu.z‿ɛ.je tʁɛ\
qu’ils/elles aient  trait  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ tʁɛ\
Imparfait (rare)
que je  trayasse \ ʒə  tʁɛ.jas\
que tu  trayasses \ ty  tʁɛ.jas\
qu’il/elle/on  trayât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  tʁɛ.ja\
que nous  trayassions \ nu  tʁɛ.ja.sjɔ̃\
que vous  trayassiez \ vu  tʁɛ.ja.sje\
qu’ils/elles  trayassent \k‿[il/ɛl]  tʁɛ.jas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  trait  \kə ʒ‿ys tʁɛ\
que tu eusses  trait  \kə ty ys tʁɛ\
qu’il/elle/on eût  trait  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y tʁɛ\
que nous eussions  trait  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ tʁɛ\
que vous eussiez  trait  \kə vu.z‿y.sje tʁɛ\
qu’ils/elles eussent  trait  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys tʁɛ\

Conditionnel

Présent
je  trairais \ʒə  tʁɛ.ʁɛ\
tu  trairais \ty  tʁɛ.ʁɛ\
il/elle/on  trairait \[il/ɛl/ɔ̃]  tʁɛ.ʁɛ\
nous  trairions \nu  tʁɛ.ʁjɔ̃\
vous  trairiez \vu  tʁɛ.ʁje\
ils/elles  trairaient \[il/ɛl]  tʁɛ.ʁɛ\
Passé
j’aurais  trait  \ʒ‿o.ʁɛ tʁɛ\
tu aurais  trait  \ty o.ʁɛ tʁɛ\
il/elle/on aurait  trait  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ tʁɛ\
nous aurions  trait  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ tʁɛ\
vous auriez  trait  \vu.z‿o.ʁje tʁɛ\
ils/elles auraient  trait  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ tʁɛ\

Impératif

Présent
  trais  \tʁɛ\
  trayons  \tʁɛ.jɔ̃\
  trayez  \tʁɛ.je\
Passé
 aie  trait   \ɛ tʁɛ\ 
 ayons  trait   \ɛ.jɔ̃ tʁɛ\ 
 ayez  trait   \ɛ.je tʁɛ\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.