Frans
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Gentilés et adjectifs correspondants
Traductions
Afrikaans
Étymologie
- Du néerlandais Frans.
Prononciation
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « Frans [Prononciation ?] »
Danois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Islandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Néerlandais
Étymologie
- Du français.
Adjectif
Frans \frɑns\
- Français.
- het Franse consulaat
- le consulat de France
- de Franse president
- le Président de la République (française)
- het Franse consulaat
Dérivés
- Frans Creools
- Frans-Guyana
- Frans-Polynesië
- Frans-Vlaams
- Franse
- Franse boekweit
- Franse Rivièra (Côte d’Azur)
- Franse vioolsleutel
- Fransen
- Fransman
- Franstalig
- met de Franse slag (avec désinvolture, par-dessus la jambe)
- Middelfrans
- Oudfrans
- schoolfrans
Nom commun
- (Linguistique) Français, la langue française
- Frans kennen.
- Savoir le français.
- Frans spreken.
- Parler français.
- Verengelst Frans.
- Franglais.
- Veramerikaanst Frans.
- Franricain.
- Daar is geen woord Frans bij.
- Voilà qui est direct.
- Op zijn Frans.
- À la française.
- Frans kennen.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « Frans [frɑns] »
Norvégien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pitcairnais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Voir aussi
- Frans sur l’encyclopédie Wikipédia (en pitcairnais)
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.