Grenze
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Grenze | die Grenzen |
Accusatif | die Grenze | die Grenzen |
Génitif | der Grenze | der Grenzen |
Datif | der Grenze | den Grenzen |
Grenze \ˈɡʀɛnʦə\ féminin
- Frontière.
- Die Grenze ist geschlossen. - La frontière est fermée.
Dérivés
- abgrenzen
- begrenzen
- eingrenzen
- ausgrenzen
- grenzen
- Grenzbetrag
- Grenzkosten
- Grenzwert
- Grenzwertberechnung
- Grenzbataillon
- Grenzbebauung
- Grenzer
- Grenzgänger
- Grenzkommando
- Grenzkompanie
- Grenzkontrolle
- Grenzkontrollpunkt
- Grenzpolizei
- Grenzpolizist
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « Grenze [ˈɡʀɛnʦə] »
- Grenzregiment
- Grenzsoldat
- Grenzschutz
- Grenzsicherung
- Grenzsperre
- Grenztruppen
- Grenzturm
- Grenzverteidigung
- Grenzlinie
- Grenzbaum
- Grenzgraben
- Grenzfluss
- Grenzmal
- Grenzmauer
- Grenzmarke
- Grenzpfahl
- Grenzsäule
- Grenzschild
- Grenzschranke
- Grenzstein
- Grenztafel
- Grenzzaun
- Grenzzeichen
- Grenzstadt
- Grenzort
- Grenzwald
- Grenzweg
- Grenzwiese
- Grenzzeichen
- Grenzbeurkundung
- Grenzfeststellung
- Grenzmessung
- Grenzplan
- Grenzprotokoll
- Grenzskizze
- Grenzverhandlung
- Grenzzeichnung
- Grenzziehung
- Allemagne (Berlin) : écouter « Grenze [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.