Prague
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Du vieux slave prag (« gué »). Le « g » ayant subi un amuïssement en tchèque est devenu « h », d’où le nom actuel Praha alors que prag est devenu práh et signifie désormais « seuil ».
Traductions
- Allemand : Prag (de)
- Anglais : Prague (en)
- Arabe : براغ (ar) brāḡ
- Arménien : Պրահա (hy) Praha
- Basque : Praga (eu)
- Biélorusse : Прага (be)
- Bosniaque : Prag (bs)
- Breton : Praha (br)
- Bulgare : Прага (bg) Praga
- Catalan : Praga (ca)
- Chinois : 布拉格 (zh) bùlāgé
- Coréen : 프라하 (ko) peuraha
- Croate : Prag (hr)
- Danois : Prag (da)
- Espagnol : Praga (es)
- Espéranto : Prago (eo)
- Estonien : Praha (et)
- Finnois : Praha (fi)
- Gaélique irlandais : Prág (ga)
- Galicien : Praga (gl)
- Gallois : Prâg (cy)
- Géorgien : პრაღა (ka) praga
- Grec : Πράγα (el) Prága
- Hébreu : פראג (he) prag
- Hongrois : Prága (hu)
- Ido : Praha (io)
- Indonésien : Praha (id)
- Interlingua : Praga (ia)
- Islandais : Prag (is)
- Italien : Praga (it)
- Japonais : プラハ (ja) puraha
- Kachoube : Praga (csb)
- Latin : Praga (la)
- Letton : Prāga (lv)
- Limbourgeois : Praag (li)
- Lituanien : Praha (lt)
- Luxembourgeois : Prag (lb)
- Malais : Praha (ms)
- Nauruan : Praha (na)
- Néerlandais : Praag (nl)
- Norvégien : Praha (no)
- Norvégien (nynorsk) : Praha (no)
- Occitan : Praga (oc)
- Ossète : Прагæ (*) Pragæ
- Persan : پراگ (fa)
- Polonais : Praga (pl)
- Portugais : Praga (pt)
- Roumain : Praga (ro)
- Russe : Прага (ru) Praga
- Serbe : Праг (sr) Prag
- Serbo-croate : Prag (sh)
- Slovaque : Praha (sk)
- Slovène : Praga (sl)
- Suédois : Prag (sv)
- Swahili : Praha (sw)
- Tagalog : Prague (tl)
- Tchèque : Praha (cs)
- Thaï : ปราก (th) Bpàràak
- Turc : Prag (tr)
- Ukrainien : Прага (uk) Praha
- Vietnamien : Praha (vi)
Prononciation
- France : écouter « Prague »
- France (Paris) : écouter « Prague »
Références
- [1] : Forme recommandée. Bulletin officiel du Ministère des Affaires étrangères, no 106, Paris, janvier-mars 2009 → consulter cet ouvrage
- [2] : Forme recommandée. Arrêté français du 4 novembre 1993 relatif à la terminologie des noms d’États et de capitales, Journal officiel, 25 janvier 1994
Voir aussi
- Prague sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais
Étymologie
- Voir ci-dessus.
Tagalog
Étymologie
- Voir ci-dessus.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.