< Reconstruction:indo-européen commun
Reconstruction:indo-européen commun/*nókʷts
Indo-européen commun
Étymologie
- Nom-racine de flexion acrostatique reconstruit par Schindler[1] et Griepentrog[2]. Déverbal avec assimilation (gʷ > kʷ) et élargissement -t- d’un verbe *negʷ-, continué seulement par le hittite neku-zi « il s’obscurcit, la nuit tombe ». En s’appuyant sur le grec ancien -nukh- (-νυχ-) « la nuit, au soir » et le hittite, certains[3] reconstruisent plutôt une consonne labio-vélarisée aspirée -*gʷʰ-. Kloekhorst en fait la synthèse en avançant un radical verbal *negʷʰ- et un déverbal *nogʷʰ-t-s, *negʷʰ-t-s, devenu ensuite *nokʷts, *nekʷts dans les langues qui ont connu une réinterprétation de l’opposition fortis / lenis en sourd / sonore[4].
- Quant à la flexion du thème en -t, du type sanskrit stú-t- « louange », (bhāra-)bhṛ́-t- « porteur de fardeau », la forme attendue du génitif singulier serait *nkʷ-t-és ou -ós[5]. Par ailleurs, Kroonen rapproche le -t du suffixe -ot- dans *leuk-ot- « lumière », d’où l’allemand Licht et le hittite lukkatt « aube, demain matin »[6].
Nom commun
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | *nókʷts | *nókʷth₁e | *nókʷtes |
Vocatif | *nókʷt | *nókʷth₁e | *nókʷtes |
Accusatif | *nókʷtm̥ | *nókʷth₁e | *nókʷtn̥s |
Génitif | *nékʷts | ? | *nékʷtoHom |
Datif | *nékʷtei | ? | *nékʷtm̥os |
Ablatif | *nékʷts | ? | *nékʷtm̥os |
Locatif | *nékʷt(i) | ? | *nékʷtsu |
Instrumental | *nékʷt(e)h₁ | ? | *nékʷtbʰi |
*nókʷts féminin
- Nuit.
Composés
- *nekʷto-peri̯o
Dérivés dans d’autres langues
- albanais : natë
- anatolien :
- hittite : 𒉈𒆪𒍖 (nekuz) (au génitif singulier)
- balte :
- celtique : *noxs
- germanique : *nahts (voir à ce mot)
- hellénique :
- indo-iranien : *nakt-
- avestique : 𐬎𐬞𐬀𐬥𐬀𐬑𐬙𐬎𐬭𐬎𐬱𐬎 (upa.ṇaxturušu)
- sanskrit : नक्ति (nákti), नक्त (nákta)
- wakhi : naγd
- italique :
- latin : nox (voir à ce mot pour ses continuateurs en roman)
- slave : *noťь (voir à ce mot)
- tokharien :
- tokharien A : nakcu, nokte, noktiṃ
- tokharien B : nekcīye
Références
- Robert S. P. Beekes, art. « νύξ, νυκτός », in Etymological Dictionary of Greek, t. 2, Brill, Leyde, 2009, p. 1027
- Dagmar S. Wodtko, Britta Irslinger et Carolin Schneider (dir.), art. « 1. *negu̯- », in Nomina im indogermanischen Lexikon (NIL), Unversitätsverlag Winter, Heidelberg, 2008, p. 504–514
Notes
- Jochem Schindler, « Zu hethitischen nekuz », Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der indogermanischen Sprachen, nº 81, 1967, p. 290–303 ; « L’apophonie des noms-racines indo-européens », BSL, nº 67, 1972, p. 32 ; « L’apophonie des thèmes indo-européens en -r/n », BSL, nº 70, 1975, p. 4–5.
- Wolfgang Griepentrog, Die Wurzelnomina des Germanischen und ihre Vorgeschichte, Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck, Innsbruck, 1995, p. 476–478, note 35.
- Murray Barnson Emeneau, Language, t. 34, nº 3, 1958, p. 415 ; Michel Lejeune, Traité de phonétique grecque, 2e éd., rev. et corr., Klincksieck, Paris, 1955, p. 35, note 1 ; Helmut Rix, « Oskisch brateis bratom, lateinisch grates », in Anusantatyai : Festschrift für Johanna Narten zum 70. Geburtstag, s. la dir. d’A. Hintze et E. Tichy, Röll, Dettelbach, 2000, p. 213–214, note 28.
- Alwin Kloekhorst, Etymological Dictionary of the Hittite Inherited Lexicon, Brill, Leyde, 2008, p. 602
- Fedrik Otto Lindeman, « Hittite nekuz mehur », in o-o-pe-ro-si : Festschrift für Ernst Risch zum 75. Geburtstag, s. la dir. d’Annemarie Etter, de Gruyter, Berlin–New York–Amsterdam, 1986, p. 146–148
- Guus Kroonen, Etymological Dictionary of Proto-Germanic, Brill, Leyde, 2013, p. 381
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.