Scheibe
Allemand
Étymologie
- Apparenté à schijf en hollandais, sheave en anglais.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Scheibe | die Scheiben |
Accusatif | die Scheibe | die Scheiben |
Génitif | der Scheibe | der Scheiben |
Datif | der Scheibe | den Scheiben |
Scheibe féminin
- Morceau cylindrique mince et aplati, découpé, moulé ou formé dans un matériau.
- (En particulier) Tranche, rondelle.
- Nimm dir eine Scheibe Brot.
- Sers-toi une tranche de pain.
- Er schneidet die Banana in Scheiben. Jeder darf nur eine essen.
- Il coupe la banane en rondelles. Chacun a le droit d’en manger une seule.
- Nimm dir eine Scheibe Brot.
- (En particulier) Vitre, plaque faite d’un matériau transparent (verre la plupart du temps).
- Die Scheibe scheint von einer Kugel zerbrochen worden zu sein.
- La vitre semble avoir été brisée par une balle.
- Die Scheibe scheint von einer Kugel zerbrochen worden zu sein.
- (Mécanique) Rondelle, pièce mécanique formée d’un disque percé d’un large trou.
Dérivés
- Fensterscheibe (vitre de fenêtre)
- Glasscheibe (vitre en verre)
- Plexiglasscheibe (vitre en plexiglas)
- Erdscheibe (terre plate)
- Wurfscheibe, Diskusscheibe (disque)
- Panzerscheibe (vitre blindée)
- Windschutzscheibe (pare-brise)
- Mattscheibe (dépoli de photographe ou téléviseur)
- Metallscheibe (rondelle métallique)
- Holzscheibe (rondelle de bois)
- Bremsscheibe (disque de frein)
- Trennscheibe (lame de scie circulaire)
- Schleifscheibe (disque abrasif de meuleuse)
- Unterlegscheibe, Unterlagscheibe, Beilagscheibe (rondelle)
- Vierkantscheibe (rondelle à quatre pans)
- Passscheibe (rondelle d’ajustement)
Dérivés dans d’autres langues
- Tchèque : šajba
Prononciation
- Allemagne (Berlin) : écouter « Scheibe »
Voir aussi
- Scheibe (Begriffsklärung) sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.