trou
: třou
Français
Étymologie
- Du latin populaire *traucum qui donne l’occitan et le catalan trauc, attesté sous la forme traugum (VIIIe siècle, Lois des Ripuaires) et en ancien français sous la forme tro (1175, Chrétien de Troyes : tex tros i font), le plus probablement d’origine pré-celtique dans la mesure où il est absent des autres langues celtiques (→ voir pertuis, percer).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
trou | trous |
\tʁu\ |
trou \tʁu\ masculin
- Ouverture au travers d’un corps ou qui y pénètre à une certaine profondeur.
- Sa spécialité consistait à scier les dés et à les piper. Il m'expliqua l'opération, car achetant lui-même l'ivoire, il le débitait en petits cubes dont il forait certains côtés pour les bourrer de plomb, en ayant soin de reboucher ensuite les trous à l'aide d'un mélange de poudre d'os et de sécotine. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- Les trous seront effectués à la tarière hélicoïdale ou à la barre à mine avec comme objectif d'enfoncer la tige à 1 mètre de profondeur. — (Vincent Thècle, Peupliers : comment réussir les nouvelles plantations., dans La France agricole, n° 3361 du 26 novembre 2010)
- Faire un trou dans une muraille.
- Il y a un trou à vos bas, à votre manteau.
- Regarder par le trou de la serrure.
- Les trous d’une flûte ; le trou d’une aiguille.
- (Mécanique) Un trou borgne est une perforation qui ne traverse pas en entier.
- (Jeux) (Au trictrac) Avantage de douze points, que celui qui les gagne marque par un fichet qu’il met dans un trou.
- Il faut douze trous pour gagner une partie. — Je marque un trou.
- (Golf) Cavité où il faut introduire la balle.
- Un golf de dix-huit trous.
- (Par extension) Parcours pour atteindre un trou.
- (Figuré) Lacune, manque, vide.
- Il y a un trou de vingt briques dans mon budget.
- Car il y avait maintenant comme un trou de silence, quinze jours pendant lesquels Ferdinand n'avait été relié à aucun des siens. — (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, ch. VIII, Gallimard, 1937)
- Alors en cas de panne de réveil d’un bénévole ou de trou dans le planning, c’est lui que l’on appelle à la rescousse pour assurer le fonctionnement du dépôt de pain. — (Camille Bordenet, Solène Cordier et Solène Lhénoret, « Les maires des petites communes, Don Quichotte fatigués », Le Monde. Mis en ligne le 27 septembre 2018)
- (Familier) Lieu dont on veut indiquer la petitesse d’une manière exagérée.
- Pas plus tard qu’hier, tout le monde se serait précipité pour voir un ballon partir, et maintenant il n’y a pas un trou à la campagne qui n’ait son départ de ballon tous les dimanches… — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, p. 6 de l’éd. de 1921)
- Je m'intéressais à l'officier de ligne venu, Dieu sait d'où, s'ennuyer dans un trou de province, […]. — (Nicolas Gogol, Les Âmes mortes -1842 ; traduction de Henri Mongault, 1949)
- En dépit de son armée de fonctionnaires, Siuwensin était un trou, profondément plongé dans sa léthargie rurale. — (Ursula Le Guin, La Main gauche de la nuit, 1969 ; trad. de Jean Bailhache, 1971)
- (Argot) (Langage des prisons) Cachot où sont détenus les prisonniers punis d'infractions aux règles.
- — Putain de ma race, j'aurais mieux fait d'aller au trou. Là-bas, au moins, on te choufe que trois fois par jour, alors qu'ici, chiennerie, j’peux même pas me taper un petit gars à la bataille... — (Dmitri Bortnikov, Le Syndrome de Fritz, traduit du russe par Julie Bouvard, Lausanne & Paris : Les Éditions Noir sur Blanc, 2010)
- Plus généralement, tout lieu d'incarcération.
- Avec le père au trou et la mère aux abonnés absents, au sein de groupuscules extrémistes, les frérots avaient cru reconstituer une famille. — (Luc Baranger, Maria chape de haine, ch. 3, Baleine, 2010)
- (Familier) (Argot militaire) Prison dans une enceinte militaire (synonyme de gnouf).
- (Physique) (Électronique) Particule fictive ou quasi-particule à charge positive représentant l'absence d'un électron dans la bande de valence.
Synonymes
- Ouverture au travers d’un corps : brèche, creux, percement
- Lacune, manque, vide
- Lieu dont on veut indiquer la petitesse d’une manière exagérée : patelin, bled
- Cachot où sont détenus les prisonniers punis d'infractions aux règles : → voir prison#Synonymes
- Particule fictive à charge positive représentant l'absence d'un électron : électron-trou, trou d’électron
Composés
- Trou-de-la-Moutonne
Dérivés
- avant-trou
- avoir les deux yeux dans le même trou (Canada)
- avoir les yeux en face des trous
- avoir les yeux en trou de bite
- avoir les yeux en trou de pine
- avoir les yeux en trou de vrille
- avoir un trou à l’estomac
- boire comme un trou
- bouche-trou
- boucher un trou
- électron-trou
- être dans le trou
- être au fond du trou
- être habillé de trous
- exercice à trous
- faire le trou
- faire passer par le trou d’une aiguille
- faire son trou
- faire tache et trou
- faire trou
- faire un trou à la lune
- faire un trou pour en boucher un autre (contracter de nouvelles dettes pour payer les anciennes)
- flûte à sept trous
- mettre dans le trou
- mettre le chat à tous les trous
- ne pas avoir les yeux en face des trous
- prendre son trou
- rentrer dans son trou
- rentrer dans un trou de souris
- sortir de son trou
- trou analogique
- trou anionique
- trou antérieur
- trou auditif
- trou bigrammique
- trou blanc
- trou bleu
- trou commun
- trou condylien
- trou coronal
- trou d’air
- trou de balle
- trou de beigne
- trou de Boleslavski
- trou de Botal
- Trou de Bozouls
- trou de conjugaison
- trou de coulée
- Trou de Fer
- trou de loup (Militaire)
- trou de mémoire
- trou de mine
- trou de nez
- trou de serrure
- trou de sonde
- trou de souris (tanière de la souris)
- trou de trépanation
- trou de ver
- trou déchiré
- trou d’écoute
- trou d’électron
- trou d’entraînement, trou d’entrainement
- trou d’épingle
- trou d’homme
- trou d’obus
- trou d’Sottai
- trou du chat
- trou du cul
- trou du cul du monde
- trou du souffleur
- Trou du Toro
- trou d’un coup
- trou en un
- trou ischio-pubien
- trou-madame
- trou marin
- trou noir
- trou noir de Kerr
- trou noir de Schwarzschild
- trou noir extrémal
- trou noir primordial
- trou noir stellaire
- trou noir supermassif
- trou noir virtuel
- trou normand
- trou obturateur
- trou occipital
- trou olfactif
- trou optique
- trou orbitaire
- trou ovalaire
- trou ovale
- trou oxyanion
- trou pariétal
- trou perdu
- trou positif
- trou punais
- trou réa
- trou sacré
- trou souffleur littoral
- trou sous-orbitaire
- trou sous-pubien
- trou sténopéïque
- trou taraudé
- trou-trou
- trou vertébral
- trouduc
- troutrou
Hyponymes
- chas d’aiguille
- galerie
- nid de poule
- terrier
- tunnel
- voie d’eau
Traductions
Ouverture au travers d’un corps (1)
- Albanais : vrimë (sq)
- Allemand : Loch (de) neutre
- Altaï du Sud : ӱйт (*)
- Anglais : hole (en)
- Arabe : حفرة (ar) ḥúfra
- Arménien : անցք (hy) antsʿkʿ, ծակ (hy) tsak
- Azéri : deşik (az)
- Bachkir : тишек (*)
- Basque : zulo (eu), begi (eu)
- Biélorusse : дзірка (be) dzírka
- Bobongko : boloʼ (*)
- Breton : toull (br)
- Bulgare : дупка (bg) dulka, яма (bg) iama
- Catalan : forat (ca)
- Chaoui : ganzu (*)
- Chinois : 洞 (zh) dòng, 孔 (zh) kǒng
- Coréen : 구멍 (ko) gumeong
- Corse : tafone (co) masculin
- Danois : hul (da)
- Espagnol : agujero (es) (au travers d'un corps), hoyo (es) (à une certaine profondeur), hueco (es)
- Espéranto : truo (eo)
- Estonien : auk (et)
- Finnois : kuoppa (fi), kolo (fi), reikä (fi)
- Gaélique irlandais : poll (ga)
- Gagaouze : delik (*)
- Galicien : burato (gl)
- Géorgien : ნახვრეტი (ka) naxvreṭi, ხვრელი (ka) xvreli
- Grec : τρύπα (el) trýpa, οπή (el) opí
- Grec ancien : τρύμη (*), τρῦπα (*)
- Iakoute : хайаҕас (*), дьөлөҕөс (*), тэһэҕэс (*)
- Ido : truo (io)
- Italien : buco (it) masculin
- Japonais : 穴 (ja)
- Karatchaï-balkar : тешик (*)
- Kazakh : тесік (kk) tesik
- Khakasse : ӱт (*)
- Kirghiz : тешик (ky)
- Koumyk : тешик (*)
- Kurde : kun (ku)
- Letton : bedre (lv), dobums (lv)
- Lituanien : duobė (lt)
- Macédonien : дупка (mk) dupka
- Néerlandais : gat (nl) neutre, holletje (nl)
- Nganassan : сиә (*)
- Nogaï : тесик (*)
- Norvégien (bokmål) : hull (no)
- Norvégien (nynorsk) : hol (no)
- Nǀu : ǃoo (*)
- Occitan : trauc (oc), hourat (oc) (béarnais)
- Persan : سوراخ (fa) surakh
- Pirahã : xooí (*)
- Polonais : dziura (pl)
- Portugais : buraco (pt), oco (pt)
- Roumain : gaură (ro)
- Russe : дыра (ru) dyra, дырка (ru) dyrka, яма (ru) iama
- Same du Nord : ráigi (*)
- Shingazidja : ngama (*), ɗodjo (*) dodjo
- Slovaque : diera (sk)
- Slovène : luknja (sl)
- Soranî : چاڵ (*)
- Suédois : hål (sv)
- Swahili : tundu (sw)
- Tatar de Crimée : teşik (*)
- Tatare : тишек (tt)
- Tchèque : díra (cs)
- Tchouvache : шăтăк (*)
- Tofalar : дэлік (*)
- Touvain : дежик (*), ойбак (*), үт (*)
- Tupi : coára (*)
- Turc : delik (tr)
- Turkmène : deşik (tk)
- Ukrainien : дірка (uk) dirka
- Urum : тэшик (*)
- Vénitien : bus (vec)
- Vietnamien : lỗ (vi)
- Wilamowicien : łöch (*) neutre
(Jeux) Avantage de douze points au jeu de trictrac (2)
(Par extension) Parcours pour atteindre un trou. (4)
Traductions à trier
Prononciation
- France : écouter « trou [t̪χu] »
Voir aussi
- trou sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « trou », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (trou), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français
Nom commun
trou \Prononciation ?\ masculin
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
Afrikaans
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « trou »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.