gat
Conventions internationales
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: gat, SIL International, 2015
Afrikaans
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
Prononciation
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « gat »
Anglais
Étymologie
- Apocope de gatling.
Anagrammes
Frison
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | gat \ɣɑt\ |
gaten \ˈɣa.təⁿ\ |
Diminutif | gaatje, gatje \ˈɣa.tʲə, ˈɣɑ.tʲə\ |
gaatjes, gatje \ˈɣa.tʲəs,ˈɣɑ.tʲəs\ |
gat \ɣɑt\
- Trou.
- een gat in de muur maken
- faire un trou dans un mur
- (Figuré) een gat in zijn hand hebben
- être un panier percé
- (Commerce) een gat in de markt
- un créneau, une niche
- een gat in de muur maken
- (Technique) Lumière, jour, orifice.
- (Figuré) Trou, lacune, manque, vide.
- er zitten gaten in zijn geheugen
- il a des dans ses souvenirs, dans sa mémoire
- een gat in iets schieten
- battre en brèche (littéralement : tirer un trou dans quelque chose)
- er zitten gaten in zijn geheugen
- (Figuré) et (Familier) Trou, bled, patelin.
- dit is geen stad maar een gat
- ce n’est pas une ville, c’est un trou
- dit is geen stad maar een gat
- (Anatomie) Derrière.
- (Anatomie) Anus.
- (Au pluriel) gaten Yeux.
- in de gaten houden : Avoir à l’œil, tenir en observation
- diminutif gaatje : Creux dentaire.
- diminutif gatje : Fesse.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « gat [ɣɑt] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « gat »
Occitan
Étymologie
- Du latin cattus.
Variantes
Vocabulaire apparenté par le sens
- catuènha
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « gat »
Voir aussi
- gat sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
gat masculin
- Chat, machine de guerre.
Nom commun 2
gat masculin
- Croc, crochet.
Vocabulaire apparenté par le sens
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.