kun
Conventions internationales
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: kun, SIL International, 2015
Bambara
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Quasi-synonymes
Baoulé
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- Côte d'Ivoire : écouter « kun [Prononciation ?] »
Références
- Jérémie Kouadio N'Guessan, Kouakou Kouame. Parlons baoulé : langue et culture de la Côte d’Ivoire. L’Harmattan, 2004. ISBN 2747569578
Brabançon
Forme de verbe
kun \Prononciation ?\
- (Brusseleer) Deuxième personne du singulier du présent du verbe signifiant « pouvoir ».
Références
- Marcel De Schrijver, ’t Es on aa naa!, be.brusseleir, Bruxelles, 2017, 411 p. ISBN 9789082526325, p. 93
Couman
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Géza Kuun, 1880, Codex Cumanicus, Budapest, Budapestini Scient. Academiae Hung.
Danois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Espéranto
Étymologie
- Du latin cum
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « kun [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « kun [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « kun [Prononciation ?] »
Voir aussi
- kun sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- kun sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- kun sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "kun" présente dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Finnois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction
kun \ˈkun\
- Quand, lorsque.
- Tein läskyjä, kun isäni tuli kotiin.
- J’apprenais mes leçons quand mon père est rentré à la maison.
- Tein läskyjä, kun isäni tuli kotiin.
- Que.
- Teen sen heti, kun ehdin.
- Je le ferai dès que j’aurai le temps.
- Teen sen heti, kun ehdin.
- Comme.
- Jouduin tekemään tällä tavalla, kun ei ollut muutakaan vaihtoehtoa.
- J’ai dû faire de cette façon comme je n’avais pas d’autres solutions.
- Jouduin tekemään tällä tavalla, kun ei ollut muutakaan vaihtoehtoa.
Prononciation
- Finlande : écouter « kun [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.