abelino
Espéranto
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | abelino \a.be.ˈli.no\ |
abelinoj \a.be.ˈli.noj\ |
Accusatif | abelinon \a.be.ˈli.non\ |
abelinojn \a.be.ˈli.nojn\ |
voir le modèle |
abelino \a.be.ˈli.no\ mot-dérivé UV
- Abeille, femelle.
Note: Il est employé si vraiment la distinction spécifique est nécessaire entre abeille femelle (abelino) et le faux-bourdon (virabelo).
Usuellement, les termes virabelo (mâle), abelreĝino (femelle) et laborabelo (femelle) suffisent.
Antonymes
- virabelo : faux-bourdon, abeille mâle
Apparentés étymologiques
- abelo (mot-racine UV ) : abeille, individu d'une espèce du genre Apis (communément: Apis mellifera)
- voir le vocabulaire associé sur la fiche abelo
Hyponymes
- abelreĝino : reine des abeilles
- laborabelo / laboristino : (abeille) ouvrière.
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « abelino »
Voir aussi
- abelo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
- mielabelo (genre Apis, dont Apis mellifera) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- abelo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- abelino sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "abelo-", "-in-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.