acception
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
acception | acceptions |
\ak.sɛp.sjɔ̃\ |
acception \ak.sɛp.sjɔ̃\ féminin
- Sens particulier dans lequel un mot est utilisé.
- C’était en somme, avec sa peau blanche, sa haute taille et ses larges épaules, un fort beau cavalier dans l’acception ordinaire du mot. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, vol. I, ch. IV)
- C'était dans toute l’acception du mot, un gosse naïf, heureux de jouer à l’explorateur. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Ce mot, dans son acception la plus naturelle, dans son acception la plus étendue, dans son acception rigoureuse, signifie, etc.
- Ce mot est mis, est employé ici dans une acception détournée.
- (Vieilli) Sorte de préférence qu’on a pour une personne au préjudice d’une autre.
- Zadig entra dans le temple en sautant à pieds joints et il prouva ensuite, par un discours éloquent, que le Dieu du ciel et de la terre, qui n'a acception de personne, ne fait pas plus de cas de la jambe gauche que de la jambe droite. — (Voltaire, Zadig ou la Destinée, VII. Les disputes et les audiences, 1748)
- La loi ne fait acception de personne et s'applique également à tous, et tous ont droit à la même protection et au même bénéfice de la loi, indépendamment de toute discrimination... — (Charte canadienne des droits et libertés, art. 15(1), 1982)
- Sans acception de qualités, sans acception de fortune, sans acception de parti, c’est-à-dire sans tenir compte des qualités d’une personne, de sa fortune, du parti auquel elle appartient.
Dérivés
Synonymes
- sens (1)
Paronymes
Traductions
- Allemand : Bedeutung (de) féminin
- Anglais : sense (en) (1), meaning (en) (1)
- Catalan : accepció (ca)
- Espagnol : acepción (es), aceptación (es)
- Italien : accezione (it)
- Néerlandais : betekenis (nl) féminin
- Occitan : accepcion (oc)
- Same du Nord : árvádus (*), mearkkahus (*), mearkkašupmi (*)
- Suédois : hänsyn (sv)
- Wallon : sinsyince (wa) féminin
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « acception »
Voir aussi
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (acception), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français
Étymologie
- Du latin acceptio.
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.