actualité
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) Dérivé du latin actualis (« qui agit, qui met en application »), le sens moderne apparait début du XIXe siècle avec l’évolution d’actuel.
- (Nom commun 2) Dérivé du latin médiéval actualitas (« force opérante »)
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
actualité | actualités |
\ak.tɥa.li.te\ |
actualité \ak.tɥa.li.te\ féminin
- État de ce qui est actuel.
- […] ; or, après trois décennies d’hégémonie idéologique néolibérale et de pari sur la main invisible du marché, les retombées délétères du capitalisme de casino et l’effilochage du lien social qu’il entraine semble redonner,[…], une nouvelle actualité à ce souci. — (Alexis Lacroix, Quand le justice sociale redevient une idée neuve, dans Marianne, n°665, du 16 janvier 2010)
- Faits qui se produisent dans le temps présent, dans quelque ordre que ce soit, ou les faits très nouveaux, très récents, politiques, littéraires, artistiques, etc.
- Le souci de l’actualité est l’essence du journalisme.
- Un bon journaliste est à l’affût des actualités. — Les actualités de la mode, du théâtre, etc.
- (Au pluriel) Journal télévisé d’informations.
- Tous les soirs je regarde les actualités.
- Néologisme associé à l’idée de promotion médiatique, lors de la sortie d’un livre, du lancement d’un film ou d’un spectacle, etc.
- Il (le comédien Alex Lutz) est l’invité samedi de Nikos Aliagas dans l’émission Sortez du cadre pour parler de son actualité. — (Nikos Aliagas, « Sortez du cadre : Ce qu’il ne faut pas dire à Alex Lutz à la fin de son spectacle », 17 avril 2015, Europe1.fr.)
Traductions
- Afrikaans : aktualiteit (af), nuus (af)
- Allemand : Aktualität (de), Gegenwartsbezogenheit (de), Nachrichten (de)
- Anglais : news (en) (3), current events (en) (3), topic (en), documentary (en), topicality (en)
- Arabe : أَخْبار (ar) ʾaḫbâr
- Bambara : kibariya (*) (3)
- Catalan : actualitat (ca), notícies (ca) (3)
- Espagnol : actualidad (es), noticias (es) (3)
- Espéranto : aktualaĵo (eo), aktualeco (eo)
- Franc-comtois : aictuâyitè (*)
- Galicien : actualidade (gl)
- Grec : επικαιρότητα (el)
- Hébreu : אקטואליה (he) aqtuálya féminin
- Hongrois : aktualitás (hu), időszerűseg (hu)
- Islandais : atriði (is), efni (is)
- Néerlandais : actualiteiten (nl) (3), iets actueels (nl)
- Occitan : actualitat (oc)
- Papiamento : aktualidat (*)
- Portugais : actualidade (pt), actualidade (pt), vigência (pt)
- Roumain : actualitate (ro) féminin
- Russe : актуальность (ru)
- Suédois : aktualitet (sv)
- Turc : aktüalite (tr)
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
actualité | actualités |
\ak.tɥa.li.te\ |
actualité \ak.tɥa.li.te\ féminin
- (Philosophie) Caractère de ce qui s’est déjà accompli par opposition à ce qui est potentiel.
- Lorsque les scolastiques pensent à ce que nous appelons un processus temporel, ils ont dans l’esprit la transformation continue de la potentialité à l’actualité, comme celle qui conduit le gland au chêne et le chêne à la planche. — (Jacques Blamont, Le chiffre et le songe: histoire politique de la découverte, Éditeur Odile Jacob, 1993)
Antonymes
Prononciation
- \ak.tɥa.li.te\
- France : écouter « une actualité [yn ak.tɥa.li.te] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (actualité), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « actualité », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
Ancien français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle de Frédéric Godefroy (édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.