affamé
: affame
Français
Étymologie
- De affamer.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | affamé \a.fa.me\ |
affamés \a.fa.me\ |
Féminin | affamée \a.fa.me\ |
affamées \a.fa.me\ |
affamé masculin
- Qui souffre de la faim, par absence ou privation de nourriture, avoir très faim.
- […] il ne reste plus un habitant, plus une tête de bétail, plus un boisseau de grain. L’intendance ne réussit plus à pourvoir aux besoins de tous les ventres affamés dont elle a la charge. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 96)
- L’accablement particulier qui l’oppressait ne provenait pas tant d’une anxiété patriotique que de la faim ; évidemment, il se sentait très affamé. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, p. 326 de l’éd. de 1921)
- Un matin, Géronimus affamé décida de partir à la chasse dans une contrée giboyeuse que lui avait indiquée son lézard Lazare. — (Jean Cayrol, Histoire d’un désert, 1972)
- (Figuré) Qui a de l’avidité pour quelque chose, qui souhaite quelque chose avec ardeur.
- Être affamé de gloire, affamé d’honneurs, affamé de nouvelles.
- Et il raconta sa vie de chaque jour, poétiquement, de façon à faire vibrer dans le cœur de ces bourgeois privés d’herbe et affamés de promenades aux champs cet amour bête de la nature qui les hante toute l’année derrière le comptoir de leur boutique. — (Guy de Maupassant , Une partie de campagne, dans La maison Tellier, 1891, collection Le Livre de Poche, page 194.)
Proverbes et phrases toutes faites
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Qui souffre de la faim
- Allemand : ausgehungert (de)
- Anglais : hungry (en), starving (en), starved (en) (affamé de = starved for)
- Arabe : جوعان (ar) jaw'ân
- Azéri : ac (az)
- Bachkir : ас (*)
- Breton : naonek (br)
- Catalan : afamat (ca)
- Espagnol : hambriento (es)
- Iakoute : аччык (*)
- Ido : hungranta (io)
- Inuktitut : ᑳᒃᑐᖅ (iu) kaaktuq
- Italien : affamato (it)
- Karatchaï-balkar : ач (*)
- Kazakh : аш (kk) aş
- Kirghiz : ач (ky)
- Koumyk : ач (*)
- Nogaï : аш (*)
- Normand : failli (*)
- Norvégien (bokmål) : skrubbsulten (no)
- Occitan : afamat (oc)
- Portugais : esfomeado (pt), faminto (pt)
- Russe : голодный (ru)
- Suédois : jättehungrig (sv)
- Tatar de Crimée : aç (*)
- Tatare : ач (tt)
- Tchèque : hladový (cs)
- Tchouvache : выçă (*)
- Turc : aç (tr)
- Turkmène : aç (tk)
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | affamé \a.fa.me\ |
affamés \a.fa.me\ |
Féminin | affamée \a.fa.me\ |
affamées \a.fa.me\ |
affamé
- Personne affamée.
- C’est un affamé.
Traductions
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe affamer | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) affamé | |
affamé \a.fa.me\
- Participe passé masculin singulier de affamer.
Prononciation
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « affamé »
Ancien français
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage (afamé)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.