amphibologie
Français
Étymologie
- Du latin amphibologia, du latin classique amphibolia, du grec ancien ἀμφιβολία, amphibolia (« ambigüité ») ; le radical est le même que dans parabole.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
amphibologie | amphibologies |
\ɑ̃.fi.bɔ.lɔ.ʒi\ |
amphibologie \ɑ̃.fi.bɔ.lɔ.ʒi\ féminin
- (Rhétorique) Arrangement des mots d’une phrase qui peut la faire interpréter en deux sens différents et même contraires.
- Il y avait souvent de l’amphibologie dans les oracles.
- Il y a dans cette phrase une amphibologie.
- L’inversion produit souvent des amphibologies.
- En français, des phrases comme Le chat saute sur la table., J’ai nommé mon fils Adolphe, contiennent une part d’amphibologie.
- Quoique la langue française s’énonce communément dans un ordre qui semble prévenir toute amphibologie, cependant nous n’en avons que trop d’exemples. — (Jean-Claude Polet, Patrimoine littéraire européen: actes du colloque international: Namur, 26, 27 et 28 novembre 1998, 2000)
Apparentés étymologiques
Traductions
- Anglais : amphibology (en)
- Catalan : amfibologia (ca), amfibòlia (ca)
- Espagnol : anfibología (es)
- Italien : anfibologia (it)
- Portugais : anfibologia (pt), ambiguidade (pt)
Voir aussi
- amphibologie sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (amphibologie), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.