confusion
Français
Étymologie
- (Siècle à préciser) Du latin confusio.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
confusion | confusions |
\kɔ̃.fy.zjɔ̃\ |
confusion \kɔ̃.fy.zjɔ̃\ féminin
- État de ce qui est confus, en parlant des choses physiques et des choses morales.
- Telles cependant étaient la foule et la confusion, que, […], les efforts qu’ils firent pour se rencontrer étaient inutiles, et ils furent maintes fois séparés par l’ardeur de leurs partisans. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- La route reliant Bastogne au quartier général du 8e Corps, par Sibret, fut en effet coupée, au cours de la nuit du mercredi, à la suite des confusions que l’incoordination des ordres rendait presque inévitable : la route resta non gardée pendant la nuit. — (Peter Elstob, Bastogne : la bataille des Ardennes, traduit par André Comhaire, Verviers : Gérard & cie (collecion Marabout), 1970, p.119)
- Désordre d’un état, trouble politique.
- Les tramways, les chemins de fer, les bacs à vapeur avaient cessé de circuler, et seule la lumière des flammes éclairait la route des fugitifs affolés dans cette ténébreuse confusion. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, p. 243 de l’éd. de 1921)
- Dans les temps de trouble et de confusion.
- Défaut d’ordre, de méthode, de clarté dans les choses qui tiennent aux opérations de l’esprit.
- Cette influence est fondée sur le galimatias et nos grands hommes travaillent, avec un succès parfois trop grand, à jeter la confusion dans les idées de leurs lecteurs ; […]. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.IV, La grève prolétarienne, 1908, p.157)
- Il y avait un peu de confusion dans ce qu’il nous a dit.
- Pour éviter toute confusion, nous traiterons de cet objet dans un chapitre séparé.
- Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action.
- Enfant, j'ai longtemps confondu la Syldavie avec la Slovénie qui était alors une des républiques de la Fédération socialiste yougoslave. Une confusion due à la paronymie de ces deux contrées slaves, mais due aussi à l'émotion avec laquelle mon grand-père ne parlait de la Slovénie. — (Albert Algoud, Petit dictionnaire énervé de Tintin, Éditions de l'Opportun, 2010)
- Cela a engendré confusions, conflits et souffrances intrapsychiques, somatisations, pathologies comme l’anorexie ou la frigidité. — (Marie-José Lacroix, Vivre et travailler avec des personnalités difficiles, 2013)
- (Droit) Réunion qui se fait en une même personne des droits actifs et passifs concernant un même objet.
- Il y a confusion de droits quand le créancier devient héritier du débiteur.
- Trouble qui résulte de la honte, de l’humiliation, d’un excès de modestie.
- Mais, à la longue, elle se vit contrainte de renoncer à ses méthodes iniques, parce trop d'enquêtes s'étaient tournées à sa confusion […]. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- Ce reproche le couvrit de confusion. - Je l’avoue, à ma grande confusion. - Vos louanges, vos bontés me donnent de la confusion.
- (Cartographie) Effet produit par le non respect du seuil de séparation ou du seuil de différenciation entre des éléments graphiques voisins ou de valeurs voisines[1].
Synonymes
Dérivés
- confusion des peines
- confusionnel
- confusionnisme
- confusionniste
- prêter à confusion
Traductions
État de ce qui est confus, en parlant des choses physiques et des choses morales. (1)
- Anglais : confusion (en)
- Finnois : häiriö (fi)
- Islandais : ruglingi (is)
- Italien : confusione (it)
- Same du Nord : hehttehus (*), moivvasvuohta (*)
Défaut d’ordre, de méthode, de clarté dans les choses qui tiennent aux opérations de l’esprit. (3)
- Anglais : confusion (en)
- Same du Nord : moivvasvuohta (*)
Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action. (4)
- Allemand : Konfusion (de) ; Verwirrung (de)
- Anglais : confusion (en)
- Catalan : confusió (ca)
- Espagnol : confusión (es)
- Ido : konfuzigo (io)
- Indonésien : kesimpangsiuran (id)
- Italien : confusione (it)
- Néerlandais : verwarring (nl), onduidelijkheid (nl)
- Polonais : zamieszanie (pl) ; konfuzja (pl)
- Portugais : confusão (pt)
- Roumain : confuzie (ro)
- Russe : неразбериха (ru) ; неурядица (ru)
- Tchèque : zmatek (cs)
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (confusion), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « Glossaire de cartographie », dans le Bulletin du Comité Français de Cartographie, mars-juin 1990, nos 123-124, Paris (2e édition), ouvrage placé sous licence CC BY-SA 4.0 et intégré au Wiktionnaire grâce à un don du Comité Français de Cartographie.
Ancien occitan
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Anglais
Étymologie
- Du latin confusio.
Prononciation
- États-Unis : écouter « confusion [kənˈfjuː.ʒən] »
Voir aussi
- confusion (sens général) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- confusion (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin confusionem, accusatif de conditio.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
confusion [kuɱfyˈzju] |
confusions [kuɱfyˈzjus] |
confusion [kuɱfyˈzju] féminin
Dérivés
- confusionar
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « confusion [Prononciation ?] »
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.