anlassen
Allemand
Étymologie
Verbe
anlassen \ˈan.la.sən\ (voir la conjugaison) transitif
- Réchauffer (à haute température).
- Blâmer (quelqu’un).
- Laisser allumé.
- Soll ich das Licht im Wohnzimmer noch anlassen?
- Dois-je laisser la lumière allumée dans le salon ?
- Soll ich das Licht im Wohnzimmer noch anlassen?
- Garder.
- Ich würde an deiner Stelle den Mantel noch anlassen, weil die Heizung ausgefallen ist.
- Je garderais bien ton manteau parce que le chauffage est tombé en panne.
- Ich würde an deiner Stelle den Mantel noch anlassen, weil die Heizung ausgefallen ist.
- Commencer, démarrer, mettre en marche.
- Du kannst mittlerweile schon den Motor anlassen.
- Tu peux déjà démarrer le moteur en attendant.
- Du kannst mittlerweile schon den Motor anlassen.
- (Pronominal) Se présenter.
- Der neue Lehrling läßt sich gut an.
- Le nouvel apprenti se présente bien.
- Der neue Lehrling läßt sich gut an.
Synonymes
- (1) erwärmen
- (2) jemanden angehen, jemanden anfahren
- (3) eingeschaltet lassen, laufen lassen
- (4) anbehalten
- (5) aufdrehen, einschalten, starten, zum Laufen bringen
- (6) sich : darstellen, präsentieren oder zeigen ; starten
Antonymes
- (1) abkühlen
- (2) loben, schmeicheln
- (3) stillstehen lassen
- (4) ablegen, ausziehen
- (5) abdrehen, anhalten, ausschalten, beenden, stoppen
- (6) sich verbergen
Dérivés
- Anlaß, Anlassen, anläßlich
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.