annuler
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Emprunté au latin adnullare (« anéantir ») (IVe siècle, Vulgate).
Verbe
annuler \a.ny.le\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Rendre nul.
- La Cour d’appel a annulé ce testament, a annulé toutes ces procédures.
- Annuler un contrat, un acte, une lettre de change, un marché, une élection.
- La Cour constitutionnelle ne peut annuler un décret pour illégalité que si cette annulation a été expressément demandée ou si la Cour doit appliquer ce décret dans l’instance pendante devant elle. — (Union Académique Internationale, Académie de Sciences Morales et Politiques (France), Corpus constitutionnel, numéro 1, 1976)
- (Par extension) Supprimer.
- Le professeur Léon Schwartzenberg vient d’annoncer que le célèbre imitateur souffre d'un cancer des voies respiratoires et que le traitement chimiothérapique l'oblige à annuler son spectacle au palais des Congrès, qui devait débuter la semaine prochaine à guichets fermés. — (Chronique du 21 octobre, Éditions Chronique, 2013)
- Dans les exploitations de la Vallée Centrale, les cueilleurs d’agrumes et leurs enfants souffrent à cause des taux dangereux de chlorpyriphos-éthyl, produit neurotoxique dont l’interdiction a été annulée par l’administration Trump. — (Laure Andrillon, « Pesticides : l’orange amère de Californie », dans Libération, du 1er juin 2019,)
s’annuler \s‿a.ny.le\ (pronominal : s’annuler)
- (Pronominal) Devenir nul.
- On appelle logarithme népérien, noté ln, la primitive de la fonction f(x) = 1/x (x>o) s’annulant pour x=1. — (P. Thuillier et J.-C. Belloc, Mathématiques, t. 1 : Analyse, 1971, page 130)
- Les effets s’annulent.
Dérivés
Traductions
- Afrikaans : afskaf (af), ophef (af), vernietig (af), herroep (af), kanselleer (af), annulleer (af), afsê (af)
- Albanais : abrogoj (sq)
- Alémanique : abbschtelle (*)
- Allemand : abschaffen (de), aufheben (de), niederschlagen (de), einstellen (de), annullieren (de), für null und nichtig erklären (de), kassieren (de)
- Anglais : cancel (en), abolish (en), nullify (en), void (en)
- Azéri : ləğv etmək (az)
- Catalan : anul·lar (ca), cancel·lar (ca)
- Chinois : 取消 (zh) qǔxiāo
- Coréen : 취소하다 (ko) (取消하다) chwisohada
- Danois : aflyse (da), sende afbud (da)
- Espagnol : anular (es), cancelar (es), abolir (es), contramandar (es)
- Espéranto : abolicii (eo), nuligi (eo)
- Féroïen : gera til einkis (fo), taka aftur (fo)
- Frison : annulearje (fy), ôfsizze (fy), skrasse (fy)
- Galicien : abolir (gl), anular (gl), dirimir (gl), invalidar (gl),rescindir (gl).
- Gallo : anuler (*)
- Hébreu ancien : פּרר (*) masculin
- Hongrois : megsemmisít (hu)
- Ido : anular (io)
- Indonésien : batalkan (id), membatalkan (id)
- Italien : annullare (it)
- Japonais : 取り消す (ja) torikesu, キャンセルする (ja) kyanseru suru
- Kotava : kuidé (*)
- Kotava : tuvodiská (*)
- Malais : batalkan (ms), membatalkan (ms)
- Néerlandais : afschaffen (nl), afgelasten (nl), annuleren (nl), ontbinden (nl), tenietdoen (nl), terugnemen (nl), afzeggen (nl)
- Papiamento : anulá (*), kanselá (*)
- Portugais : anular (pt), revogar (pt)
- Roumain : anula (ro), abroga (ro)
- Russe : аннулировать (ru)
- Same du Nord : heaittihit (*)
- Shingazidja : ubatwilisha (*)
- Slovaque : zrušiť (sk)
- Suédois : arbeställa (sv), annullera (sv)
- Turc : feshetmek (tr), iptal etmek (tr)
Prononciation
- \a.ny.le\
- France : écouter « annuler [a.ny.le] »
- France : écouter « annuler [a.ny.le] »
- \an.ny.le\[1] (Vieilli)
Références
- M.-A. Lesaint, Traité complet de la prononciation française dans la seconde moitié du XIXe siècle, Wilhelm Mauke, Hambourg, 1871, seconde édition entièrement neuve, p. 25 :
On excepte les vingt-deux mots suivants : Anna, annal, annales, annaliste, Annam (empire en Asie), Annapolis (ville des États-Unis), annate, annexe, Annibal, annihilation, annihiler, Annonay (ville), annotation, annoter, annuaire, annuel, annuité, annulation, annuler, bisannuel, trisannuel, empanner, dans lesquels an se prononce ane bref : ane-na, ane-nal, ane-nal, … ane-name, ane-napolîss, ane-natt, ane-nèkss, … ane-ni-ilâcion … ane-nonè, ane-notâcion, ane-noté, … anpane-né. Dans la conversation, on ne prononce souvent qu’une n : a-na, … a-no-nè, etc. Dans le mot manne (suc mielleux de certains végétaux ; nourriture tombée du ciel), an se prononce a long : mâne.
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (annuler), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.