azaro

Basque

Étymologie

Dérivé de hazi avec le suffixe -aro.
  • Composé de hazi (« semence ») et de -aro (« temps météorologique délimité »).
    Littéralement, « temps des semences ».

Nom commun

azaro \a.s̻a̻.ro\

  1. Novembre
    • Azaroaren 23an.
      Le 23 novembre.
  2. Temps des semences, des semis.
    • Azaro ona dugu.
      Nous avons du beau temps pour la plantation.
  3. Plantation, ensemencement.
  4. Pluie bienfaisante à tout moment.
    • Azaro eske otoika dago.
      Prier pour la pluie.

Synonymes

  • hazil
  • gorotzil
  • zemendi
Précédé
de d’urri
Mois de l’année en basque Suivi
de d’abendu

Notes

Orthographe préférée en basque unifié pour ce terme. Avec les nombreux dialectes, il existe plusieurs synonymes en basque ou variantes pour un même terme, cependant une orthographe a été préférée par l'Académie de la langue basque (Orotariko Euskal Hiztegia, et sa version électronique Hiztegi batua), relayée par des dictionnaires basques (Orotariko Euskal Hiztegia, Elhuyar Hiztegia, Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa) ou bilingues (Hiztegi 3000, Dictionnaire Elhuyar, ...etc.).

Prononciation

Voir aussi

  • azaro sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque) 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.