baguenaudier
Français
Étymologie
- De baguenaude avec suffixe -ier.
- Du radical de baguenauder avec suffixe -ier.
- De baguenaude avec l’influence de bague.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
baguenaudier | baguenaudiers |
\ba.ɡ(ə).no.dje\ |
baguenaudier \ba.ɡ(ə).no.dje\ masculin.
- (Botanique) Arbrisseau (Colutea arborescens ssp. gallica) [1] de la famille des Fabacées qui a pour fruit les baguenaudes; ces gousses brun rougeâtre enflent à maturité et deviennent translucides d’où le nom populaire d'arbre à vessies.
- Ses bords sont plantés de baguenaudiers, de pins en parasol au tronc rougeâtre, de peupliers à feuilles satinées, d’arbousiers, d’alaternes vernissés. — (Eugène Sue, Arthur, Journal d’un inconnu, 1839)
- Les enfants s’amusent à crever les gousses du baguenaudier pour jouir du bruit de l’explosion. — (Charles Beauquier, Faune et flore populaires de la Franche-Comté: Volume 33, Partie 2, 1910)
Dérivés
Apparentés étymologiques
Synonymes
Traductions
- Conventions internationales : Colutea arborescens (wikispecies)
- Allemand : Blasenstrauch (de) masculin, Gelber Blasenstrauch (de) masculin
- Anglais : bladder-nut tree (en), bastard senna (en) [1]
- Catalan : espantallops (ca) masculin
- Croate : pucalina (hr)
- Danois : almindelig blærebælg (da)
- Espagnol : espantalobos (es) masculin
- Gallois : senna codog (cy)
- Haut-sorabe : žołty žanowc (hsb)
- Hongrois : pukkanó (hu), ppukkantó dudafürt (hu)
- Néerlandais : blazenstruik (nl)
- Polonais : moszenki południowe (pl)
- Suédois : blåsärt (sv)
- Tchèque : žanovec měchýřník (cs)
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
baguenaudier | baguenaudiers |
\ba.ɡ(ə).no.dje\ |
baguenaudier \ba.ɡ(ə).no.dje\ masculin (pour une femme on dit : baguenaudière)
Nom commun 3
baguenaudier \ba.ɡ(ə).no.dje\ masculin
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (baguenaudier)
- [1] : Flore forestière française, 1989, p. 411 ISBN 2904740163
Voir aussi
- baguenaudier sur l’encyclopédie Wikipédia
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.