balafre
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
balafre | balafres |
\ba.lafʁ\ |
balafre \ba.lafʁ\ féminin
- Longue entaille, plaie faite particulièrement au visage.
- Grande balafre.
- Quelques-uns même qui s’étaient levés dès avant l’aube, n’ayant pas vu clair à se faire la barbe, avaient des balafres en diagonale sous le nez. — (Gustave Flaubert, Madame Bovary, Michel Lévy frères, Paris, 1857)
- (En particulier) Cicatrice qui reste quand la blessure est guérie.
- Hermann était un ancien guerrier dont la figure était labourée de cicatrices, de balafres, suite des blessures que lui avait faites le sabre des Musulmans. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Un soldat trapu, avec des cils blancs dans sa figure rubiconde coupée d’une balafre, apparut sur le seuil. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, p. 247 de l’éd. de 1921)
Traductions
- Afrikaans : sny (af), plak (af), skyf (af), sny (af)
- Allemand : Einschnitt (de), Schnitt (de), Scheibe (de), Schnitte (de), Narbe (de)
- Anglais : scar (en)
- Catalan : filet (ca), cicatriu (ca)
- Danois : snit (da)
- Espagnol : cicatriz (es) féminin, chirlo (es) masculin
- Espéranto : tranĉvundo (eo), tranĉo (eo), tranĉaĵo (eo), hako (eo), cikatro (eo)
- Féroïen : kut (fo), avskorið petti (fo), arr (fo)
- Finnois : arpi (fi)
- Frison : groede (fy)
- Italien : cicatrice (it), sfregio (it)
- Latin : cicatrix (la)
- Maya yucatèque : ts’oy (*)
- Néerlandais : jaap (nl), snede (nl), snee (nl), snijwond (nl), filet (nl), sneetje (nl), moot (nl), plak (nl), schijf (nl), bijlslag (nl), hak (nl), houw (nl), litteken (nl), wondteken (nl)
- Portugais : cicatriz (pt)
- Suédois : hugg (sv), ärr (sv)
- Vieux slave : ıaзва (*) féminin
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe balafrer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je balafre |
il/elle/on balafre | ||
Subjonctif | Présent | que je balafre |
qu’il/elle/on balafre | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) balafre |
balafre \ba.lafʁ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de balafrer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de balafrer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de balafrer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de balafrer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de balafrer.
Prononciation
- France : écouter « balafre [ba.lafʁ] »
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (balafre)
- « balafre », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.