cicatrice
Français
Étymologie
- Du latin cicatrix.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
cicatrice | cicatrices |
\si.ka.tʁis\ |
cicatrice \si.ka.tʁis\ féminin
- Marque des blessures, des plaies, qui reste après la guérison.
- Une profonde cicatrice, creusée sur son front, donnait une nouvelle férocité à son aspect. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- […] moi-même j’ai été blessé, comme vous pouvez le voir, la cicatrice n’est pas fermée encore. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
- Et on le battait en disant : « Je te rends le mal ». Son corps était couvert de calus et de cicatrices. — (Octave Mirbeau, Rabalan,)
- (Figuré) Ce qui a blessé profondément notre âme, notre amour-propre, etc.
- Les atteintes de la calomnie laissent trop souvent des cicatrices.
Traductions
- Anglais : scar (en)
- Arabe : ندبة (ar) féminin
- Arménien : սպի (hy) spi
- Catalan : cicatriu (ca)
- Chinois : 伤痕 (zh) shānghén ; 伤疤 (zh) shāngbā
- Coréen : 흉터 (ko) hyungteo
- Croate : rif (hr)
- Danois : ar (da) neutre
- Dongnu de Dahua : bid rox (*)
- Espagnol : cicatriz (es) féminin ; alforza (es) féminin
- Espéranto : cikatro (eo)
- Estonien : arm (et)
- Féroïen : arr (fo)
- Finnois : arpi (fi)
- Frison : groede (fy)
- Gaélique écossais : leòn (gd) masculin
- Gaélique irlandais : colm (ga) masculin
- Géorgien : ნაიარევი (ka) naiarevi ; ნაჭრილობევი (ka) nač'rilobevi
- Grec : ουλή (el) ulí féminin
- Hébreu : צלקת (he)
- Hongrois : forradás (hu)
- Ido : cikatro (io)
- Italien : cicatrice (it) féminin
- Japonais : 瘢痕 (ja) hankon
- Kazakh : тыртық (kk) tırtıq
- Latin : cicatrix (la)
- Maya yucatèque : ts’oy (*)
- Néerlandais : litteken (nl) ; wondteken (nl)
- Norvégien (bokmål) : arr (no) neutre
- Occitan : creta (oc) féminin, cretge (oc) masculin, creuge (oc) masculin, cicatritz (oc) féminin, crèl (oc) masculin
- Polonais : blizna (pl) féminin
- Portugais : cicatriz (pt)
- Romanche : natta (*), noda (*)
- Russe : шрам (ru) chram masculin ; рубец (ru) roubets masculin
- Serbe : риф (sr) rif
- Slovaque : jazva (sk)
- Slovène : brazgotina (sl) féminin
- Songhaï koyraboro senni : ndella (*)
- Suédois : ärr (sv) neutre
- Swahili : kovu (sw)
- Tchèque : jizva (cs) féminin
- Thaï : แผลเป็น (th) plăe bpen
- Turc : yara izi (tr)
- Ukrainien : скеля (uk) skelia ; стрімчак (uk) strimtchak
- Vieux slave : ıaзва (*) féminin
- Wanano : camino (*)
Prononciation
- France : écouter « cicatrice [si.kat.ʁis] »
- France (Muntzenheim) : écouter « cicatrice »
- France (Toulouse) : écouter « cicatrice »
Voir aussi
- cicatrice sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cicatrice), mais l’article a pu être modifié depuis.
Italien
Étymologie
- Du latin cicatrix.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
cicatrice \ʧi.ka.ˈtri.ʧe\ |
cicatrici \ʧi.ka.ˈtri.ʧi\ |
cicatrice \ʧi.ka.ˈtri.ʧe\ féminin
Dérivés
- cicatriziale (« cicatriciel »)
Latin
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.