bellen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
- anschlagen (1) (Jargon des chasseurs)
- Laut geben (1)
Dérivés
- Gebell (1)
Hyponymes
- kläffen (1)
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
bellen \Prononciation ?\ intransitif & transitif
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | bel | belde |
jij | belt | |
hij, zij, het | belt | |
wij | bellen | belden |
jullie | bellen | |
zij | bellen | |
u | belt | belde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | bellend | gebeld |
- Téléphoner, appeler, donner un coup de téléphone, un coup de fil.
- Zich laten bellen.
- Se faire rappeler.
- Zich laten bellen.
- Sonner, sonner à la porte.
- Er wordt gebeld.
- On sonne.
- Er wordt gebeld.
Dérivés
- terugbellen
- aanbellen
- afbellen
- beeldbellen
- bel-etage
- belbedrijf
- belbezorging
- belboei
- belboom
- belbundel
- belbus
- belcanto
- belcentrale
- belcentrum
- belfort
- belhamel
- belhuis
- beljak
- belkaart
- belknop
- belkrediet
- beller
- beloenen
- belpop
- belrondje
- belroos
- belrot
- belslede
- belspel
- beltaxi
- beltegoed
- beltoon
- belwaarde
- belwinkel
- doorbellen
- gebel
- inbellen
- internetbellen
- naambellen
- opbellen
- terugbellen
- uitbellen
- videobellen
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « bellen »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « bellen »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.