brème
Français
Étymologie
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
brème | brèmes |
\bʁɛm\ |
brème \bʁɛm\ féminin
- (Ichtyologie) Nom donné à des espèces de poissons osseux d’eau douce, de la famille des carpes, larges et plus plats que les carpes, et en particulier à la brème commune.
- La brème accepte aussi bien des esches animales que végétales. — (Pascal Durantel, Les poissons et leurs pêches, 2006)
- (Par extension) Brème de mer.
Notes
- En biologie, le nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. En français, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs au genre.
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut expliciter le fait que l’on ne parle pas d’individus, mais que l’on veut parler de l’espèce, du genre, de la famille, de l’ordre, etc.
Dérivés
- brème argentée
- brème blanche
- brème bleue
- brème bordelière
- brème carpée
- brème commune
- brème de la mer Noire
- brème de mer
- brème de Russie
- brème du Danube
- brème franche
- brème sapa
- grande brème
Traductions
- Allemand : Brachse (de) féminin, Brasse (de) féminin
- Anglais : bream (en)
- Arabe : سمك (ar) البريم (ar) (traduction à préciser ou à vérifier)
- Breton : brem (br), aoured (br) masculin
- Catalan : brema (ca) féminin
- Corse : abràmite (co) féminin
- Danois : brasen (da) commun, (blanche) flire (da)
- Espagnol : brema (es) féminin
- Espéranto : bramo (eo)
- Finnois : lahna (fi)
- Gallois : merfog (cy)
- Italien : abramide (it) féminin
- Latin : sparulus (la) masculin
- Mongol : зоодой (mn) загас (mn) (zoodoĭ zagas)
- Néerlandais : brasem (nl)
- Normand : brême (*)
- Polonais : leszcz (pl)
- Roumain : bremă (ro) féminin
- Sicilien : aràta (scn) (aussi ruràta (scn), zuràta (scn))
- Suédois : braxen (sv)
Nom commun 2
brème \bʁɛm\ féminin (pluriel à préciser)
- (Argot) (Souvent au pluriel) Carte à jouer.
- — Elle ne doit pas connaître le bridge, dit des Cigales.
— Non monsieur, dit Lulu Doumer.
— Comme moi, dit Thérèse. Chaque fois que tu as voulu me l’apprendre je me suis mise à pioncer.
— Tu es une flemmarde, dit des Cigales qui brassait méthodiquement les brèmes. — (Raymond Queneau, Loin de Rueil, Gallimard, 1944, Édition Folio, 2003, pp. 11-12)
- — Elle ne doit pas connaître le bridge, dit des Cigales.
Dérivés
Homophones
Anagrammes
Références
- « brème », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (brème), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2019, article brèmes
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.