branque
: branqué
Français
Étymologie
- A rapprocher de l'argot piémontais branci, « âne » ou de l’occitan branco ou baranco ou encore barranco (Frédéric Mistral, Le Trésor du Félibrige, T.I,233), « trainard, personne éclopée, lendore » ou encore « radoteur ». A rapprocher également du suisse romand branko, « vieux cheval, vieux mulet » (patois du Valais).
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
branque | branques |
\bʁɑ̃k\ |
branque \bʁɑ̃k\ masculin et féminin identiques
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
branque | branques |
\bʁɑ̃k\ |
branque \bʁɑ̃k\ masculin et féminin identiques
- (Argot) (Familier) Se dit d'une personne stupide, très naïve ou qui manque de sérieux ou de compétence.
- – […] Pour que vous ne me preniez pas pour un branque et aussi… hum… Je vous connais, Burma… — (Léo Malet, Les rats de Montsouris, Robert Laffont, Paris, 1955)
- Quel branque !, Non, mais quel branque !
Que signifie le terme branque ?
Branque, connard, bouché à l'émeri ! — (Driss Chraïbi, La Civilisation, ma Mère !…, « Être », Chapitre 4, Folio, 1972)) - Cette vieille branque met tant d’ardeur dans sa rumba hot qu’on dirait tout le temps qu’elle va faire péter sa robe. — (Peter Cheyney, Les femmes s’en balancent, traduction de Michelle et Boris Vian, Gallimard, 1949, page 18)
Synonymes
- cinglé
- fada
- maboul
- cave (argot)
- bouché à l'émeri
Dérivés
Références
- TLFi
- Frédéric Mistral, Le Trésor du Félibrige, 1878, T.I, 233
- Lazare Sainéan, Les Sources de l’Argot ancien, 1912, T.2, p 296
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe branquer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je branque |
il/elle/on branque | ||
Subjonctif | Présent | que je branque |
qu’il/elle/on branque | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) branque |
branque \bʁɑ̃k\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de branquer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de branquer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de branquer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de branquer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de branquer.
Voir aussi
Picard
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en picard. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du bas latin branca.
Dérivés
Références
- Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, vol. I
- Dictionnaires Freelang, Beaumont, 1997–2019 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.