bron
Francoprovençal
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Notes
Forme du valdôtain de la commune de Montjovet.
Références
Néerlandais
Étymologie
- Apparenté à l’allemand Brunnen de même sens.
Nom commun
bron de \Prononciation ?\
- Source, fontaine.
- water uit de bron putten : puiser de l’eau à la source.
- geneeskrachtige bron : source médicinale.
- die bron is opgedroogd : cette source est tarie.
- hij heeft het uit betrouwbare bron : il sait cela de source sûre.
- gezaghebbende bron : source autorisée.
- naar de bron terugkeren : remonter aux sources.
- een bron van inkomsten : une source de revenus.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « bron [Prononciation ?] »
Anagrammes
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Slovène
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Sranan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.