bruselano
Espéranto
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bruselano \bru.sɛ.ˈla.nɔ\ |
bruselanoj \bru.sɛ.ˈla.nɔj\ |
Accusatif | bruselanon \bru.sɛ.ˈla.nɔn\ |
bruselanojn \bru.sɛ.ˈla.nɔjn\ |
bruselano \bru.sɛ.ˈla.nɔ\ mot-dérivé Géo
- Bruxellois, habitant masculin de Bruxelles.
Apparentés étymologiques
- Bruselo : Bruxelles
- Bruselon : Bruxelles (+ idée de direction)
- bruselanino : Bruxelloise
- brusela : bruxellois, bruxelloise
- la brusela : le bruseleer, le dialecte bruxellois
- brusele : à la manière bruxelloise, à Bruxelles (si complément d’adjectif), en (dialecte) bruxellois
- bruselen : en direction de Bruxelles (tel un point cardinal)
Hyperonymes
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « bruselano [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Bruselo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- Bruselo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- Bruselo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" ( de l’Akademio de Esperanto).
- Gentilé de commune non mentionné dans la Listo de Rekomendataj Landnomoj de l’Académie d’espéranto.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.