butin
: Butin
Français
Étymologie
- (XIVe siècle) Du moyen haut-allemand bute, voir Beute ( « butin », « proie ») en allemand moderne ; étant donné le suédois byte (« butin »), le mot est peut-être[1] entré en français par les voies maritimes à la faveur des relations commerciales avec la Hanse. Le terme allemand Beute est probablement lui-même issu du gaulois Boudi (« victoire », « profit »)[2], ou d'un terme celtique apparenté.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
butin | butins |
\by.tɛ̃\ |
butin \by.tɛ̃\ masculin
- Ce que l’on prend sur les ennemis.
- Torquilstone est à nous ; songez à l’honneur, songez au butin ; encore un effort et la place est à nous ! — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Le général, accoutumé par les événements de la guerre à des idées assez larges en fait de butin, accepta les présents offerts par sa fille. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
- Huit jours après, on sut que nous étions à Moscou, la plus grande ville de Russie et la plus riche ; chacun se figurait le butin que nous allions avoir, et l’on pensait que cela ferait diminuer les contributions. — (Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864)
- Et commence la cueillette du butin. N'ayant plus ni chaussettes, ni bottines, ni sac, les déguenillés remontent tranquillement leur garde-robe. — (Marguerite Baulu, La Bataille de l'Yser, Paris, Perrin & Cie, 1918, p.359)
- (Par analogie) Ce qu'un malfaiteur prend à ses victimes.
- Au mois de juillet 1641, raconte Dom Grenier, la garnison de Péronne détacha une douzaine de cavaliers sur Allaines pour y faire des prisonniers et du butin. Ils pénétrèrent à l’improviste dans les basses-cours et s'emparèrent de tous les porcs qu'ils purent y rencontrer. — (Paul Decagny, Histoire de l'arrondissement de Péronne, Péronne : chez J. Quentin, 1865, p. 141)
- Nous nous regardons dans les yeux, férocement, ainsi que deux complices prêts à se déchirer et à s’entr’égorger sur leur butin. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 198)
- (Figuré) Ce qu’on obtient par de laborieuses recherches, récolte.
- Il y a un riche butin à faire dans ces vieux manuscrits.
Dérivés
Traductions
Ce que l’on prend sur les ennemis. (1)
- Allemand : Beute (de) féminin, Kriegsbeute (de) féminin
- Ancien français : gaaing (*)
- Anglais : loot (en), booty (en), spoils (en)
- Arabe : عَنيمَة (ar) ġanīma féminin
- Breton : preizh (br) masculin
- Danois : erhverv (da)
- Espagnol : adquisición (es), ganancia (es), botín (es)
- Espéranto : akiraĵo (eo)
- Frison : oanwinst (fy)
- Grec : αρπαχτή (el) arpakhtí féminin
- Grec ancien : ἔναρα (*), ἁρπαγή (*)
- Hébreu ancien : שָׁלָל (*) masculin
- Hongrois : szerzemény (hu)
- Ido : spoliuro (io)
- Italien : guadagno (it)
- Kotava : kaip (*)
- Latin : spolium (la) neutre
- Néerlandais : aanwinst (nl), buit (nl), acquest (nl), prooi (nl)
- Papiamento : atkisishon (*)
- Portugais : presa (pt)
- Roumain : pradă (ro)
- Russe : добыча (ru)
- Same du Nord : álvu (*), fitnet (*)
- Shingazidja : ghanima (*)
- Suédois : förvärv (sv)
- Tchèque : kořist (cs), lup (cs)
Prononciation
- Suisse (canton du Valais) : écouter « butin [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (butin), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « butin », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- Jacques Lacrois, Les noms d'origine gauloise, La Gaule des combats , éditions Errance, 2012.
Ancien français
Étymologie
- Du moyen haut-allemand bute.
Nom commun
butin \Prononciation ?\ masculin
- Butin.
- Ceste nouvelle ouverture fut que le roy et eux retournassent en leur premiere et ancienne amitié, et qu'eux deux, à butin, entreprissent toute la conqueste d'Italie et à communs despens. — (COMM., VIII, 16)
- Je vous enjoins à vous tous que vous demourez avecques moy, que homme ne soit si hardy de me laisser ennuit [ce soir], et nous serons tous à butin jusques au poix d'une aguillette. — (DE BUEIL, le Jouvencel, f° 74)
- Guillaume bailla dix blancs à icellui Cailleu, disant qu'il en mist autant et jouast à butin et à moitié à eulx deux contre le suppliant. — (Du Cange)
Synonymes
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « butin », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage
Occitan
Étymologie
- Du français butin.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
butin \byˈti\ |
butins \byˈtis\ |
butin \byˈti\ (graphie normalisée) masculin
Variantes
Prononciation
- languedocien : \byˈti\
- provençal : \byˈtin\
- France (Béarn) : écouter « butin [Prononciation ?] »
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.