caio
: Caio
Gaulois
Étymologie
- Mot attesté sur le glossaire d’Endlicher et rapproché de cagiíon attesté sur une tuile de Cajarc. Reconstruit en *cagio-[1][2].
- Remonterait à la racine *kagh-[1][2] avec perte du g intervocalique en gaulois tardif[1].
- Il est à rapprocher du poitevin chai, du normand quai, du gallois cae, du cornique ke, du vieux-breton cai[1][2].
Références
- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), p. 96 et 97
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004 ISBN 978-2729115296, p. 190
Latin
Verbe
caio, infinitif : caiare \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
Références
- « caio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « caio », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.