caramelo
Espagnol
Étymologie
- Du portugais caramelo.
Voir aussi
- caramelo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
- Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition
Portugais
Étymologie
- Du latin calamellus (« petit roseau ») ; selon d’autres, du latin canna (« canne ») mellis (« à miel »), littéralement : « canne à sucre ».
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
caramelo \Prononciation ?\ |
caramelos \Prononciation ?\ |
caramelo \Prononciation ?\ masculin
- Glaçon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Cuisine) Caramel.
- É preciso cuidado com estes negociantes de palavras de caramelo feito de açúcar mascavado. — (Policarpo da Silva, O Piolho Viajante)
Synonymes
- (Glaçon) carambina
Voir aussi
- caramelo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Références
- Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : caramelo.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.