glaçon
Français
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
glaçon | glaçons |
\gla.sɔ̃\ |
glaçon \ɡla.sɔ̃\ masculin
- Morceau de glace.
- La vive et légère indigène, comme un chamois dans les roches alpestres, marchait d’un pied sûr au milieu des glaçons. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, 1873)
- Petit cube de glace destiné en particulier à être ajouté à une boisson pour la rafraichir.
- Mais pourquoi donc ? Parce que les carences en fer accompagnées d’anémie entraînent fréquemment un comportement que l’on appelle le « pica ». Il se traduit, huit fois sur dix par une… pagophagie, ce qui signifie une absorption massive de glaces ; glaçons en cube, et non pas des glaces en cornet. — (Jean-Marie Bourre, Les Aliments de l’intelligence et du plaisir, éditions Odile Jacob, 2001)
- Colonne de glace créée par l’écoulement d’eau qui gèle.
- (Figuré) Se dit d’une personne dont l’abord est d’une grande froideur.
- (Nucléaire) (Fusion) Granule constitué de combustible de fusion solidifié à très basse température, qui est injecté à grande vitesse dans un plasma de fusion confiné par un champ magnétique, pour alimenter ce plasma en combustible ou pour en modifier les propriétés.
Dérivés
- bac à glaçons
- glaçonneux
- ne pas sucer que des glaçons
Traductions
Colonne de glace créée par l’écoulement de l’eau
- Allemand : Eiszapfen (de) masculin
- Anglais : icicle (en)
- Breton : dant-Genver (br), hinkin-kler (br) masculin
- Coréen : 고드름 (ko) godeureum
- Danois : istap (da) commun
- Espagnol : carámbano (es) masculin
- Espéranto : glacikonuso (eo)
- Finnois : jääpuikko (fi)
- Gaélique irlandais : coinlín reo (ga) masculin, briogadán (ga) masculin, reodóg (ga) féminin
- Gallois : pibonwy (cy) féminin
- Hongrois : jégcsap (hu)
- Islandais : grýlukerti (is) neutre
- Italien : ghiacciolo (it) masculin
- Japonais : 氷柱 (ja) tsurara
- Kazakh : сүңгі (kk) süñgi
- Néerlandais : ijspegel (nl) masculin, ijskegel (nl) masculin
- Picard : candilhéte (*), candilhon (*)
- Polonais : sopel (pl) masculin
- Portugais : pingente de gelo (pt) masculin
- Romanche : chandaila da glatsch (*) féminin
- Roumain : țurțur (ro) masculin
- Russe : сосу́лька (ru) sosúl′ka féminin
- Slovaque : cencúľ (sk) masculin
- Suédois : istapp (sv) commun
- Tchèque : rampouch (cs) masculin
- Ukrainien : буру́лька (uk) burúlʹka féminin
petit cube de glace pour une boisson
- Allemand : Eiswürfel (de) neutre
- Anglais : ice cube (en)
- Breton : skornenn (br) féminin
- Danois : isterning (da) commun
- Espagnol : cubito de hielo (es) masculin, cubo de hielo (es) masculin, hielo (es) masculin
- Finnois : jääpala (fi), jääkuutio (fi)
- Grec : παγάκι (el) pagáki neutre
- Hongrois : jégkocka (hu)
- Italien : cubetto di ghiaccio (it) masculin
- Néerlandais : ijsblokje (nl), ijsklontje (nl)
- Picard : glachon (*), glache (*)
- Polonais : kostka lodu (pl) féminin
- Portugais : cubo de gelo (pt)
Voir aussi
- glaçon sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (glaçon), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « glaçon », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.