claim
: Claim
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
claim | claims |
\Prononciation ?\ |
claim \klɛm\ masculin
- Droit de concession minière.
Traductions
Ancien français
Nom commun
claim \Prononciation ?\ masculin
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
Anglais
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
claim \kleɪm\ |
claims \kleɪmz\ |
claim \kleɪm\
- Chose que l’on réclame.
- (Droit) Suite.
- Déclaration
Vocabulaire apparenté par le sens
- demand (revendication)
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to claim \kleɪm\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
claims \kleɪmz\ |
Prétérit | claimed \kleɪmd\ |
Participe passé | claimed \kleɪmd\ |
Participe présent | claiming \kleɪm.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
claim \kleɪm\
- (Transitif) Revendiquer.
- The politician claimed victory after the election.
- (Intransitif) Prétendre.
- She claims to be the owner.
- (Transitif) (Figuré) Coûter.
- A suicide bombing in Mogadishu, Somalia, claimed the lives of 25 people, including three ministers of the Transitional Federal Government.
- Un attentat suicide à la bombe à Mogadiscio (Somalie) a coûté la vie à 25 personnes, parmi lesquelles trois ministres du Gouvernement fédéral de transition.
- A suicide bombing in Mogadishu, Somalia, claimed the lives of 25 people, including three ministers of the Transitional Federal Government.
Vocabulaire apparenté par le sens
Voir aussi
- claim sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Néerlandais
Étymologie
- De l’anglais, issu du verbe français clamer.
Nom commun
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | claim | claims |
Diminutif | — | — |
claim \Prononciation ?\ masculin (Anglicisme)
- Demande, réclamation, revendication.
- (Assurances) Réclamation, demande d’indemnisation.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,8 % des Flamands,
- 98,1 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « claim [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Picard
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en picard. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Apparentés étymologiques
Références
- Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, vol. I
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.