revendiquer
Français
Étymologie
- Dérivé du nom féminin revendication, il a suivit le même parcours que celui-ci : d'abord reivendiquier, il perd son premier 'i' sous l'influence des mots construits avec le préfixe re- pour donner revendiquier puis sa forme actuelle : revendiquer.
Verbe
revendiquer \ʁǝ.vɑ̃.di.ke\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : → voir se revendiquer)
- (Initialement) (Droit) Demander à traiter une affaire qu'il considère comme étant de ses compétences ou relevant de sa juridiction, en parlant d'un magistrat.
- Le procureur de la République revendiqua une cause qui était portée à un autre tribunal.
- (Courant) Demander à être reconnu comme l'auteur d'une action, d'une parole, d'un écrit.
- Revendiquer la paternité d’un ouvrage.
- La Bohème (...) a existé de tout temps et partout, et peut revendiquer d’illustres origines. — (Henry Murger, Scènes de la vie de bohème , 1848)
- Réclamer une chose, concrète ou abstraite, que l'on considère nous appartenir.
- Revendiquer des meubles, un cheval.
- Revendiquer un héritage.
- Il s’est trouvé tels papiers dans cet inventaire, on les a revendiqués.
- (Spécialement) (Politique) Réclamer des droits par l'action.
- Un de ses tenants est le néo-royaliste Charles Maurras (1868-1952) qui revendique le retour aux provinces d'Ancien Régime dont nous savons qu'elles n'existaient pas. — (Jocelyne Georges, Paris-province : un mouvement du capital, dans Province-Paris : Topographies littéraires du XIXe siècle, 2000, p.23)
- (Par extension) Prendre sur soi, assumer.
- J’en revendique l’entière responsabilité.
Traductions
Demander à traiter une affaire, en parlant d'un magistrat
- Allemand : Anspruch erheben (de) féminin, beanspruchen (de), fordern (de)
- Anglais : claim (en)
- Kotava : kretú (*)
- Suédois : återfodra (sv)
Demander à être reconnu comme l'auteur d'une action, d'une parole, d'un écrit
- Allemand : Urheberrecht (de) neutre (das ~ beanspruchen)
- Anglais : claim (en)
- Catalan : reivindicar (ca)
- Espagnol : reivindicar (es)
- Kotava : kretú (*)
- Néerlandais : opeisen (nl)
Réclamer une chose que l'on considère nous appartenir
Réclamer des droits par l'action
- Allemand : Anspruch erheben (de) féminin
- Anglais : claim (en)
- Catalan : reivindicar (ca)
- Kotava : kretú (*)
- Néerlandais : eisen (nl)
Traductions à trier
- Hébreu ancien : דּרשׁ (*) masculin et féminin identiques
- Ido : revendikar (io)
Prononciation
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (revendiquer), pour les exemples illustrant cet article.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.