clame
: clamé
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom commun 2) → voir clamer
- (Nom commun 3) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
clame | clames |
\klam\ |
clame \klam\ féminin
- (Mécanique) Outillage de maintien d’une pièce mécanique pendant son usinage ou sa modification.
- Le forgeron ou marteleur, fig. 1, est occupé à étirer l'encrénée A B, qu'il tient de la main gauche, avec les tenailles à coquille, serrées par une clame ou anneau, saisissant alternativement les branches de la tenaille près la cheville qui les assemble. — (Diderot et d’Alembert, L’Encyclopédie, 1re éd., 1765, page 167)
Dérivés
- clamage
Traductions
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
clame | clames |
\klam\ |
clame \klam\ féminin
- (Suisse) (Justice) (Désuet) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
- Huit jour après la signification de la levation des gages, ou après le jour qui suit celui du jugement s'il est intervenu une clame, l'huissier peut saisir chez le débiteur et faire emporter une quantité suffisante d'objets mobiliers pour opérer le paiment de la dette et des frais. — (Bulletin officiel des deliberations du Grand-Conseil de la republique et canton de Neuchatel, publie par ordre de l'Assemblee, Volume 21, 1861, page 436)
- En ce qui touche le troisième moyen d'opposition ; Considérant qu'au point où la procédure en est arrivée, ce n'est pas une clame qui est débattue entre partie, mais une inscription en faux ; Que par conséquent, les principes qui régissent les procès de clame ne sont pas applicable dans l'espèce ; [...] — (Recueil des arrêts de la cour d'appel de la république et canton de Neuchâtel: Publication officielle, Volume 8, 1866, page 114)
- (Littérature) Poème à dire, à clamer, proche de slam.
- Clames, car la poésie est avant tout orale. Oralité au bord du feu, héritage des bardes et des chamans, chant du verbe, prière partagée. — (Claude Luezior, Clames, éd. tituli, Paris, 2017)
Traductions
Nom commun 3
Singulier | Pluriel |
---|---|
clame | clames |
\klam\ |
clame \klam\ féminin
- (Désuet) Femme.
- Valerius neis la clame Hardie et artificieuse. — (Jean de Meung, Le Roman de la Rose (env. 1275), cité dans l'article artificieux, ieuse, adj. du TLFi et article studieux, studieuse du Littré → lire en ligne)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe clamer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je clame |
il/elle/on clame | ||
Subjonctif | Présent | que je clame |
qu’il/elle/on clame | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) clame |
clame \klam\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe clamer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe clamer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe clamer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe clamer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe clamer.
Homophones
Voir aussi
- clame sur l’encyclopédie Wikipédia
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.