corsage
Français
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
corsage | corsages |
\kɔʁ.saʒ\ |
corsage \kɔʁ.saʒ\ masculin
- (Désuet) Buste de la femme.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par extension) Partie de certains vêtements de femme qui embrasse le buste.
- Seulement, quelque modeste que fût son corsage, il ne cachait pas entièrement l’élégance de sa taille. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
- Et elle glissa dans son corsage, tout raide de broderies et de diamants, cette lettre qui sortait du pourpoint du jeune homme. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, vol. I, ch. V)
- […] j’ai vu un corsage de velours noir se pencher à demi au-dessus d’une fenêtre et de grands yeux noirs jeter un éclair. — (Hippolyte Taine, Voyage en Italie, vol. 2, 1866)
- Le corsage de la pauvre fille était si plat qu’il n’admettait pas les ressources coloniales de ce que les modistes appellent des fichus menteurs. — (Honoré de Balzac, Études de mœurs. 3e livre, Scènes de la vie parisienne)
- Les femmes portent une jupe en vadmel, ou grossière étoffe de laine noire, et un corsage de même étoffe, ouvert au milieu pour laisser voir une chemise brodée. — (René Verneau, Les Races humaines, Baillière & fils, 1890, p. 653)
- Ce qui venait de tomber sur le lit, en un mince lambeau soyeux, léger et lent, c’était le corsage qui la serrait doucement au cou, et fort à la taille… — (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)
Traductions à trier
2. Vêtement
- Allemand : Mieder (de) neutre
- Anglais : bodice (en)
- Breton : korfenn (br) féminin
- Catalan : cosset (ca) masculin
- Danois : bul (da)
- Espagnol : corpiño (es) masculin, justillo (es) masculin
- Espéranto : korsaĵo (eo)
- Féroïen : miðja (fo) féminin
- Hongrois : míder (hu)
- Ido : korsajo (io)
- Interlingua : corsago (ia) masculin
- Italien : corpetto (it) masculin
- Japonais : ブラウス (ja) burausu
- Néerlandais : lijfje (nl) neutre, keurslijf (nl) neutre
- Norvégien : livstykke (no)
- Portugais : corpete (pt) masculin
- Russe : корсаж (ru) korsáž masculin
- Suédois : livstycke (sv)
Références
- « corsage », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (corsage), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais
Étymologie
- (Date à préciser) Du français.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
corsage \ˈkɔː.sɑːʒ\ ou \kɔː.ˈsɑːʒ\ |
corsages \ˈkɔː.sɑːʒ.ɪz\ ou \kɔː.ˈsɑːʒ.ɪz\ |
corsage \ˈkɔː.sɑːʒ\ ou \kɔː.ˈsɑːʒ\
- Boutonnière de fleurs, petit bouquet.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Faux-amis
- Faux-amis en français : corsage
Voir aussi
- corsage sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- Faux-amis en anglais
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.