couvre-chef
Français
Étymologie
- (Date à préciser) De l’ancien français couvrechief. → voir couvrir et chef
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
couvre-chef | couvre-chefs |
\ku.vʁə.ʃɛf\ |
couvre-chef \ku.vʁə.ʃɛf\ masculin
- Coiffe, telle un bonnet, un chapeau, une capuche, ou un chaperon.
- C’était un accident. Jim n’avait pas voulu aplatir son couvre-chef. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
- C’était un très vieux magicien
Qui sortait de son couvre-chef
Des facteurs, des politiciens,
Des employés SNCF, […] — (François Morel, Lapins !, 2008) - Les Américains se ruèrent à terre, sans un regard pour notre guide, dont le couvre-chef négligemment tendu laissait entendre qu'il ne dédaignerait pas un pourboire. — (Antoine Bello, Les Producteurs, 2015 ; édition Blanche, 2015, p. 285)
Traductions
Coiffe (1)
- Anglais : headgear (en)
- Breton : pennwisk (br) masculin
- Catalan : lligadura (ca) féminin, capell (ca) masculin, barret (ca) masculin
- Danois : hovedbeklædning (da) commun
- Espagnol : sombrero (es) masculin, chapeo (es) masculin
- Finnois : päähine (fi)
- Italien : copricapo (it) masculin
- Kazakh : бас киім (kk) bas kiyim
- Néerlandais : hoofddeksel (nl) neutre
- Russe : головной убор (ru) masculin
- Tsolyáni : tomssárikh (*) (pluriel tomssáryal (*))
- Vieux slave : клобѹкъ (*) masculin
Prononciation
- Suisse (canton du Valais) : écouter « couvre-chef »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (couvre-chef), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.