croque-mitaine
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
croque-mitaine | croque-mitaines |
\kʁɔk.mi.tɛn\ |
croque-mitaine \kʁɔk.mi.tɛn\ masculin
- Personnage imaginaire dont on fait peur aux enfants.
- Dieu jaloux, sombre turlutaine,
Cauchemar d’enfants hébétés,
Il est temps, vieux croquemitaine,
De te dire tes vérités. — (Eugène Pottier, Leur bon dieu) - […] puis, les versions diverses se fondirent, les épisodes s’allongèrent, une légende se forma, dans laquelle Florent jouait un rôle de Croquemitaine. — (Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873)
- Dieu jaloux, sombre turlutaine,
- (Figuré) Vain épouvantail.
- C’est un vrai croque-mitaine.
Variantes orthographiques
Traductions
Personnage imaginaire dont on fait peur aux enfants. (1)
- Allemand : Butzemann (de) masculin
- Anglais : bogeyman (en), bugaboo (en), bugbear (en), whangdoodle (en)
- Danois : bussemand (da) commun
- Espagnol : coco (es), bu (es), cucuy (es)
- Espéranto : infantimigulo (eo)
- Estonien : koll (et)
- Finnois : mörkö (fi)
- Hongrois : krampusz (hu)
- Japonais : ブギーマン (ja) bugīman
- Letton : bubulis (lv)
- Lituanien : baubas (lt)
- Néerlandais : boeman (nl)
- Norvégien : busemann (no) masculin
- Tchèque : klekánice (cs), polednice (cs)
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (croque-mitaine), mais l’article a pu être modifié depuis.
- [1] : dicocitations.com
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.