effervescence
Français
Étymologie
- Dérivé de effervescent avec le suffixe -ence.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
effervescence | effervescences |
\e.fɛʁ.vɛ.sɑ̃s\ ou \e.fɛʁ.ve.sɑ̃s\ ou \ɛ.fɛʁ.vɛ.sɑ̃s\ |
effervescence \e.fɛʁ.vɛ.sɑ̃s\ ou \e.fɛʁ.ve.sɑ̃s\ ou \ɛ.fɛʁ.vɛ.sɑ̃s\ féminin
- Bouillonnement accompagné du dégagement d’un gaz, produit par le contact ou le mélange de deux substances et qui a les apparences de l’ébullition.
- Être en effervescence.
- Faire effervescence.
- Les alcalis font effervescence avec les acides.
- Il ne faut point confondre l’effervescence avec la fermentation, ni avec l’ébullition.
- (Figuré) Émotion vive et passagère dans l’âme, dans l’esprit.
- Il ne faut pas trop s’étonner de ce déchaînement de passions : la même effervescence régnait dans le monde chrétien. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- (Figuré) Agitation politique ou sociale.
- Point de raillerie ! « L’Europe est dans un état tel, que la moindre effervescence peut mettre en péril son repos, son équilibre factice. » — (Émile de Girardin, Paix et liberté : questions de l’année 1863, p. 190)
- Quelques gardes nationaux s’efforçaient de calmer l’effervescence populaire, et parlementaient, en vain, avec la troupe, pour obtenir l’évacuation du poste. — (Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879)
- La grève est un succès : les salaires sont augmentés de 25 %. Mais cette effervescence sociale n’est pas du goût des autorités de l’Empire. L’activisme de Camélinat lui vaut quelques démêlés avec la justice. — (Rosa Moussaoui, Zéphyrin Camélinat (1840-1932) Un long chemin, de la commune au communisme, dans L’Humanité, 7 septembre 2011)
Apparentés étymologiques
Traductions
Bouillonnement accompagné du dégagement d’un gaz
- Allemand : Aufschäumen (de) neutre, Aufwallen (de) neutre
- Anglais : effervescence (en)
- Breton : bouilh (br) masculin
- Espagnol : efervescencia (es) féminin
- Italien : effervescenza (it) féminin
Émotion vive et passagère
- Allemand : Aufbruchstimmung (de) féminin, Aufbrausen (de) neutre, Erregung (de) féminin, Unruhe (de) féminin
- Anglais : effervescence (en) (1;2:(Figuré))
- Breton : birvilh (br) masculin
- Espagnol : efervescencia (es) féminin
- Portugais : efervescência (pt) féminin
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (effervescence), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais
Étymologie
- → voir effervescent et -ce
Voir aussi
- effervescence sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.