entlassen
Allemand
Verbe
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich entlasse |
2e du sing. | du entlässt | |
3e du sing. | er entlässt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich entließ |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich entließe |
Impératif | 2e du sing. | entlass(e) |
2e du plur. | entlasst | |
Participe passé | entlassen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
entlassen \ˌɛnt.ˈlɑː.sən\
- Libérer, autoriser qqn. à sortir.
- Einen Kranken aus dem Krankenhaus, einen Gefangenen aus dem Gefängnis entlassen.
- Laisser sortir un malade de l’hôpital, un prisonnier de prison.
- Die Schüler wurden für heute entlassen.
- On a autorisé les élèves à quitter l’école pour aujourd’hui.
- Einen Kranken aus dem Krankenhaus, einen Gefangenen aus dem Gefängnis entlassen.
- Licencier, renvoyer, mettre à la porte. → voir feuern et kündigen
- Wegen Auftragmangels hat der Unternehmer fast alle Arbeiter entlassen.
- Faute de commandes l’entrepreneur a licencié presque tous les ouvriers.
- Wegen Auftragmangels hat der Unternehmer fast alle Arbeiter entlassen.
Dérivés
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « entlassen [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.