evitigi
Espéranto
Étymologie
Verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | evitigis | evitigas | evitigos |
Participe actif | evitiginta(j,n) | evitiganta(j,n) | evitigonta(j,n) |
Participe passif | evitigita(j,n) | evitigata(j,n) | evitigota(j,n) |
Adverbe actif | evitiginte | evitigante | evitigonte |
Adverbe passif | evitigite | evitigate | evitigote |
Mode | Conditionnel | Subj. / Impér. | Infinitif |
Présent | evitigus | evitigu | evitigi |
voir le modèle “eo-conj” |
evitigi \e.vi.ˈti.ɡi\ transitif mot-dérivé UV
Apparentés étymologiques
- eviti (mot-racine UV ) PIVE, RV : parer (éviter un coup), s’abstenir de, éviter
- maleviti dUV PIVE, RV : braver, défier, provoquer
Références
Vocabulaire:
- evitigi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- evitigi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "evit-", "-ig-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.